《上海生死劫》第34章


D憧隙ㄋ翘匚瘢俊ㄎ椅省?br /> 〃你怀疑我们所掌握的材料吗?那你们为什么不逮捕他?公开申明他是"不受欢迎的人",将他驱逐出境?我们不愿打草惊蛇。他已在我们严密监视之下,我们对他的行动都了解。这些英国人不但为他自己国家工作,还为美国人工作。因为美国人不可以公开到中国来。美国人与国民党.关系密切,因此看来,英国人与国民党也有联系的。〃他提高了嗓门,继续不分青红皂白地往下说:〃一九六二年斯谷特第二次到上海,正是国民党伺机反攻大陆之时。斯谷特在这个时候与你联络,是因为你与国民党有联系。没这回事!我与国民党没任何关系。你丈夫是国民党政府的高级官员,这还不算,你的家庭出身就说明你是倾向国民党的。伟大领袖关于阶级斗争的教导不仅是望远镜,还是显微镜。经毛泽东思想武装起来的我们,能透过现象看本质。〃我定神追忆一下,那些外国朋友,包括斯谷特!有否问及我有关台湾的情况。这一思想活动让提审员抓住了。但他只知道我这是在思想,而具体到底想些什么,他却是抓不住了。他急迫地问:〃不管你交代与否,我们对你和斯谷特约谈话内容,是有全面的记录的。要真那样的话,那你们肯定知道,我与斯谷特是从不谈及政治的。〃我说。
〃看来你还不肯坦白,你需要时间再三考虑和回忆。对我们来说,这是可以理解的。我们会给你充分的时间准备作彻底交代的。从今天起,你应该看清,回避问题是无济于事的。现在,我们再来淡谈那个女间谍奥斯汀。交代一下你与她的关系。想来你也知道,奥斯汀太太是个商人的妻子,我与她仅是社交上的往来。我们一起打打桥牌,吃吃饭。你介绍她与一个国民党官员接触。什么?他是什么?〃这下我真的吓了一跳。那提审员却是悠然自得地看着我。
〃你把那持有祖传秘方的中医,带到她住所去。那医生在行医前,是个国民党高级官吏。我不了解他的历史,我只知道他是个祖传的有本事的医生。奥斯汀曾私下跟我谈起,她说她很不愉快,因为患有不育之症。她曾经看过许多欧洲医生,总也找不出什么病因。我很同情她,因此就去请教那位中医,打听一下中药对她这不治之症能否有所帮助。但医生说不见病人是很难开药方的,所以我就介绍他们相识了。你可以向那位医生本人去了解。他在红卫兵对他采取行动时自杀了。〃会不会因为他曾与一个英国特务接触过,以至红卫兵对他进行迫害了?上帝呵,我为什么要介绍他们相识!我真是太笨了,不了解在极左路线统治下社会的复杂性。因为同情而想做些善事,结果反使人遭灾。为此中国人有一种新的处世之言:〃多做多错,少做少错,不做就是个模范公民。〃别人的经验之谈,我怎么没有引以为戒呢?我为这可怜人的死亡而伤心。
〃除了带那医生去见她外,你还与她一起去北京旅游。你在那里干了些什么?见过谁?一九五九年,北京明朝皇帝的万历墓对外开放了,一九六零年我们去那儿参观。与外国人一起旅游,可以住宾馆,假若以中国人身份出游,就只能住三级招待所。所以我就和奥斯汀太太与另外一位英国女朋友结伴同去。对她们来说,与我为伴她们也方便不少,因为我对北京很熟悉,我自幼长在北京,且我能为她们作翻译。你在北京,还有否将她介绍给其他人?没有。我自己在北京认识的人也不多。你哥哥昵?我们知道他来旅馆见过你。我哥哥来那天,那两个外国女人恰巧去逛卧佛寺了,我没有与她们一起去。我哥哥不愿遇见她们。〃此时,我背后发出一种轻微的声响。那提审员往我肩后张望了一下,又看看表,与那记录员轻声交谈了几句后,他就起身说:
〃你可以回囚房了。我们下次要你谈谈你为亚细亚工作的情况,还有你们为何要聘用那个苏联间谍白俄女人当秘书。我想你总不会否认你曾在亚细亚工作这个事实吧?〃他略略停顿一下,又接着说:〃再仔细想想你与斯谷特的关系。记住,我们已掌握他利用你收集情报这一材料,我们也十分了解你对他们所说过的一切。我不会把我自己也不知道的东西告诉别人。我自己都什么也不知道,怎可能给他利用?好吧。不过,我认为他来上海看你,是有其目的的。一次是在你去港之前,又一次是在你回上海之后。要不是另有企图,他是不会这样做的。〃一个看守打开了门,那提审员叫我回去。我知道在那小窗后的人离开之后,他是不愿再把审讯拖延下去的。
回到囚室,我继续在看守的暗中监视之下。一阵尖锐的痛苦啮噬着我内心,我觉得,那可怜的老人之死,我是有责任的。唉,要是我从未遇见过斯谷特或奥斯汀之类,那有多好!难道他们真的是英围间谍吗?就算他们都是间谍,也没理由把我关在监牢里呀。在上海的外籍侨民及外资公司的高级职员,经常受他们家中的保姆及其他中国方面人员的监视。而在办公室等公共场所,不仅常有公安人员或武装军人值勤,还有便衣及喜欢打小报告的极左分子注意着。上海和世界各地城市不一样,上海不存在个人隐私自由。假如政府真的对我和斯谷特或奥斯汀的关系有所怀疑,他们准可在几年前就开始有所行动。确实,我对许多事也不甚了解。那提审员很可能把我的外国朋友名单审阅一下后,就把他们认作秘密特务。斯谷特和奥斯汀,只是提出来恐吓我的两个为首人物。我已涉足泥潭之中,得步步小心谨慎,以免越陷越深。
自从关进第一看守所后,我常绞尽脑汁寻思,究竟为什么我会遭此逮捕?是谁在背后指使这一行动的?他们是真的疑心我犯罪,还是仅仅只是恐吓,逼迫我作出虚假的交代,以供给他们打击我的材料?薇妮似乎以为,因为亚细亚停止了上海分公司的业务,因而我必需受惩罚。她的分析对吗?
我细细回忆着与提审员舌战的幕幕场景,不禁想起我听说过的那些无辜受害者的种种传说。他们或被判刑或服苦役,这样一想,我的勇气动摇了。我感到非常恐怖。不仅因为害怕我将担当的罪名,也害怕自己再无法与提审员据理力争了。
夜晚,趁着这静寂的时刻,我作着每天的祈祷。但那提审员恶声恶气的嗓音似乎总在我耳边干扰着。我只觉得失望且伤心,。似乎连上帝,也弃我而去了。
那晚,我做了个恶梦。那是我入狱后第一次做恶梦。我梦见自己,站在海边陡削的悬崖上,滔滔的海浪,一浪高过一浪地向我袭来,欲把我卷走。天,是黑漆漆的,我孤身一人站在那里,就像岩石那样,一动也不动……我把被子拉起掩着脸,惧怕得暗暗地哭起来。过后待我重新睁开眼睛,只见那盏灯泡,从上面眼睛般地盯着我,用来遮眼睛的那块布,也掉在地上了。蓦地,我想起那看守会老往那窥孔里审视我的,我立时就控制住自己的惧怕之情。这时,听见楼上有移动插销的声响,这才知道这功夫,那看守正在别处押解犯人。
第七章一月革命和解放军支左
我等着那审问员再来提审。然而几天过去了,却毫无动静。只见那些看守们心神不定地在走廊里来回跑着,空气似乎有点紧张,我估计,外面一定发生了什么新情况。我常有意靠着牢门伫立着,希望能听到甬道顶端小房间里那些看守的讲话声。但我只能听见她们那紧张的声气,却听不见讲话的具体内容。有时,她们好像在争辩着什么,但多数时候,她们只是压低着嗓子窃窃私语着。虽说监狱里本是一片死寂,但却怎么也听不清她们到底在说些什么。因为根本无法探听到点滴的消息,我不禁感到有点紧张,心中无底。
十二月初,就是我第一次受审后不久,那些看守便不再给我们送报纸了。这是十分反常的。因为报纸向来被认为是教育犯人的重要工具,那些看守一直命令我们要细心阅读报刊。这样过了几天,我开始向她们要报纸看。起初那看守拒绝了我的要求,经我再三要求,她就不耐烦地说:〃你不知道,外边正在闹革命呢。〃直到十二月中旬左右,正是寒冬冰锁之季,砭入骨髓的西北风,呼啸着席卷整个上海。气温逐日下降,直跌至零度左右后便徘徊不前了。狂放不羁的寒风,将我牢房的窗户刮得格格作响,遮贴在窗缝上的手纸,常被飕飕的冷风刮得七零八落。我已套上两件毛衣穿上棉袄,却仍冻得瑟瑟发抖,牙齿卡嗒卡喏地直打颤。冰冷彻骨的牢房里,从嘴里呼出来的气息就像团团
小说推荐
返回首页返回目录