《红火星》第10章


目矶龋纬梢桓龅ザ赖钠交墓艿溃还艿郎嫌泄斓酪员愎艿滥芸旖莸乩椿卦硕5谟蜗分校菊哒驹诜溲诒嗡牟湛谏希缓笱刈殴艿捞献阕阌?00米距离的圆顶舱,不能碰到墙或轨道。由于飞船自转偏向力的作用,不可能有效地达到这个目标,所以往往只飞到一半路程就赢了这场游戏。
有一天,广子碰巧去检查圆顶舱中的实验性农作物,她同他们打招呼后,便在掩蔽所舱口上一跳,慢慢地飘浮完了管道的全程。她一边飘着一边旋转,一只手向前伸着,最后抓住圆顶舱的舱日停下来。
那些玩游戏的人静静地朝上盯着管道,惊得目瞪日呆。
“嗨!”雷妞朝广子喊道,“你是怎么做的?”
“做什么!”
他们向她解释游戏的事,她笑了。玛娅相信,她己经懂得了游戏规则。
“那么你是怎么做的呢?”雷妞重复问道。
“你直接跳呗!”广子解释道,然后消失在圆顶舱里。
那天晚上吃饭时,大家都听说了这件事。
弗兰克对广子说:“也许你只是运气好而已。”
广子微笑着说:“也许你我应该共跳20下,看谁赢。”
“好主意,听起来是个好主意。”
“我们该赌什么?”
“当然是钱。”
广子摇摇头:“你认为钱还有用吗?”
几天后,玛娅与弗兰克、约翰一起在圆顶舱的孤形舱顶下向前飘游,目光朝着前方,凝望着火星。火星现在是一颗与一角银币一样大小的凸圆形星球,它的光亮部分大于它的半圆。
“这些天发生了很多争论,”约翰漫不经心地信日说道,“我听说阿拉克斯与玛丽真的干起仗来了。迈克尔说那是意料之中的事,但仍然……”
“也许我们带来了太多的领导人。”玛娅说。
“也许你早该是惟一的领导人。”弗兰克嘲笑道。
“你是说头头太多?”约翰问道。
弗兰克摇摇头说:“并非如此。”
“不是?船上有许多明星。”
“想要超群出众的强烈愿望与领导别人的强烈愿望是一样的。有时候我觉得两者是相反的。”
“这个问题我留给你自己判断,船长。”约翰见弗兰克愁眉不展,觉得好笑。玛娅想道:“他是这些人当中惟一宽心的人。”
“精神病学家发现了这个难题,”弗兰克继续说,“即使对他们来说问题也够棘手的。他们运用了哈佛的解决办法。”
“哈佛的解决办法。”约翰重复道,细心品味这句话的含义。
“很久以前,哈佛的管理者指出,如果他们只接受成绩是A的中学生入学,然后把各种成绩向新生公布,那么,一大批苦恼的学生就对他成绩的D和F感到不舒服,就会打架斗殴,把校园搅得鸡犬不宁。”
“不可能会有那种事情。”约翰说。
玛娅滴溜溜地转动着眼睛说:“你们俩一定换过学校,嗯?”
“他们发现,避免这种令人不快的局面的好办法就是接受一定比例的成绩平平,但在别的某个方面又突出的学生。”
“比如成绩平平却有勇气向哈佛申请……”
“——曾经在成绩曲线最低点,却十分幸福地坐在哈佛读起书来。”“你怎么听说过这种事?”玛娅问道。
弗兰克道:“我就是其中的一个。”
“我们这艘飞船上没有任何平庸的人。”约翰说。
弗兰克显得半信半疑:“我们确实有许多聪明绝顶但对管理事务不感兴趣的科学家。他们许多人认为管理是枯燥无味的,比如行政管理。他们乐意把这类事交给像我们这样的人。”
“二等男人,”约翰说,他嘲笑弗兰克对社会学的兴趣,“聪明的绵羊。”这是他们相互嘲笑的方式。
“你错了。”玛娅对弗兰克说。
“也许是吧。不过,他们是实体政治,他们至少有权力可遵守。”他这样说好像是一想到这个问题就让他消沉沮丧。
约翰该去控制台上换班了,他道了别便离开了。
弗兰克游到玛娅的身边;她神经质似的换了个位置。他们从未简短地讨论过他们的事务,也没发生过什么事,甚至连间接的哪怕是一会儿工夫都没有。她考虑该说什么,如果有机会说的话,她会说,她偶尔与她喜欢的男人纵情欢愉,在一时冲动之下做过一些事情。
但他却用手指向空中红色的斑点:“我奇怪为什么我们要去那儿。”
玛娅耸耸肩。也许他指的不是“我们”,而是“我”。
“每个人都有其要去的理由。”她说。
他瞥了她一眼:“那倒是真的。
她没在意他说话的腔调。“也许是我们的基因吧,”她说,“也许他们觉得地球的情况不妙了,感到了生物突变的速度加快了,或者诸如此类的事情。”
“所以他们决心来一个全新的开始。”
“是的。
“那是自私基因理论。智慧只是帮助成功地再生产的一个工具。
“我想是的。
“但是这次旅行会危及到成功的再生产,”弗兰克说,“往这里来不安全的。”
“但在地球上也不安全。浪费、辐射现象严重,还有其他的人……”
弗兰克摇摇头:“不,我不认为自私存在于基因中,或认为它在别的什么地方。”
他伸出手用一根食指在她乳房之间敲了一下——因为结结实实敲在胸骨上,使她又飘回到舱板上。他凝视着她好一会儿,又自己在同一个位置敲了一下自己。“晚安。玛娅。” 
《红火星》作者:'美' 金·S·罗宾森
第七章
大概一两周后,玛娅去农场里收卷心菜。卷心菜种在排成长溜的堆叠在一起的盆子里。
在这里,她有了无限遐想的空间,那一排排整齐的卷心菜看起来就像一排排人的大脑,在下午明媚的阳光下随着思想在有节奏地跳动。
她发现有什么东西动了一下,便朝那边看过去。屋子的那头,透过一个盛藻类的瓶子,她看到了一张脸,瓶子的玻璃扭歪了那张脸:那是张男人的脸,黝黑的脸。那个人也正往这边看,但没看到她。好像他是在同什么她看不到的人讲话。他移动了一下位置;脸部轮廓清晰起来,在瓶子的中间放大。她明白了,为什么她要那么近地看,为什么她要紧紧抓住肚子了:原来她以前从未见过他。
他转过身朝着她这边望过来。透过瓶子的两道曲线,他们的目光相遇。他是个陌生人,脸庞瘦削,大眼睛。
那张褐色的模糊的脸消失了。片刻间,玛娅有些犹豫,害怕去追他;接着她鼓起勇气跑过这间屋,又往上沿着两个接头的弯曲处,进了另一个圆筒舱。圆筒舱空无一人。她又穿过三个圆筒舱停下脚步。于是她怔怔地站在那儿,注视着西红柿藤蔓,喉咙里喘着粗气。她浑身汗湿却感觉寒气逼人。陌生人!不可能啊!但她确实看到了!她集中精力,在记忆中搜索,想再次看到这张脸。也许是在,……但不会。那个人不在这一百人当中,她清楚。凭面相认人是大脑最强的功能之一,那是惊人的准确,而且他一看到她就跑开了。
是一个躲在飞船上的偷渡者?
不可能!他会藏在哪儿,怎么生活?
在辐射雨中他怎么生存下来?
那么是她开始产生幻觉了?会到这个地步?
她绕回到自己的房间,感到胃不舒服。
D号曲面体的过道还是有些暗,尽管灯光明亮。她的颈背汗毛直竖;当看到房门时,就一头钻进了她自己那间能给她慰藉安全的卧室。但她的卧室里只有一张床,一张小桌子,一把椅子,一个衣柜,以及一些放杂物的架子。她在房间里坐了一个小时,然后两个小时,但她在房里没什么事好做,找不到问题的答案,又不能分散注意力。就是无法逃避。
玛娅发现她自己不能向任何人提到她看到那个人的事:从某种意义上来说,提到这件事比事情本身更令人震惊,因为这件事已向她突出地表明了其不可能性。人们会以为她疯了。
还有别的什么结论吗?他吃什么?他在哪里藏身?太多的人会不得不搞清这个问题,而那实际上是不可能。但是,那张脸!
一天晚上,她在梦中又见到那张脸,醒来时一身虚汗。
她很清楚,幻觉是太空中身体和精神崩溃的症状之一。在地球轨道工作的那段漫长的日子里,这种事发生得很频繁,有案可查的有几十例这类事情。通常是在通风设备和机器的嗡嗡声中,人们开始听到人的声音;最常见的是看到一个并不在场的某个同事,或者更可怕的是看到一个活人的魂魄,仿佛空旷的天空开始镶满了镜子。人们相信,这是因为缺乏感官刺激而引起的现像。阿瑞斯号飞船载着一批杰出的(有人可能会说是精神错乱的)船员,长途航行,看不到地球,因而本身就被看成是一个潜在危险。飞船之所以涂成各种各样的颜色,用?
小说推荐
返回首页返回目录