《马利与我》第41章


)丝一般。
在第三个瞬间里,我看到马利朝前走着,而桌子则被他拖在身后。在人行道上距离我们五十尺远的地方,有一只精巧的法国狮子狗正在她的主人身旁闲荡着,鼻子朝天。“该死,”我恢复了思考的能力,“原来马利不惜拖动着笨重的餐桌,不惜冒着窒息而死的危险,就是为了这只狮子狗!”詹妮和我还呆呆地坐在椅子上,手里拿着饮料,而两个小男孩则坐在我们两人座位之间的轻便婴儿车里。我们这个美好的周日的下午,可以说是完美无瑕的,除了我们的餐桌现在正破开人群朝前移动而去之外。在愣了一刹那之后,我和詹妮同时站起身来,尖声叫喊着、奔跑着,一边跑一边向我们周围的顾客们道着歉。当桌子乘风破浪一路前行并且刮擦着露天广场的地面时,我率先逮住了这个逃跑者。我抓住了桌角,站稳脚跟,使出全力向后倾斜着身体。很快詹妮也站到了我的身旁,帮忙往后拖住了桌子。我感觉我们就像是西部电影里的动作英雄一样,在一辆失控的火车脱离铁轨或者跌入悬崖之前,拼尽我们的所有来控制住它。在这场骚乱中间,詹妮费力地扭过头来,越过自己的肩膀大声喊道:“我们一会儿就回来,孩子们!”“我们一会儿就回来?”她这番话听上去显得极其稀松平常,仿佛是在我们意料之中与计划之中的事情,仿佛我们经常做这类事情一样。在一时冲动之下我突然觉得,哦,为什么不可以呢,让马利带领我们绕着商业中心来一次小小的餐桌漫步,将会是一件很有趣的事情啊,或许沿途还可以浏览一下琳琅满目的橱窗,在我们巡游一圈回来时,说不定正好赶上吃开胃菜呢。
当我们费尽九牛二虎之力终于使桌子停了下来的时候,已经步伐蹒跚、摇摇晃晃的马利,距离那只狮子狗以及她那位感到极为窘迫的主人,仅仅只差一步之遥了。我转过身,检查了一下孩子们是否安然无恙地待在原处,结果却意外地瞥见了那些与我一同在户外就餐的人们的脸上所流露出来的十分有意思的表情。这就好像是一幕e。 f。 hutton 广告中出现的场景:原本匆匆忙忙的全体人群突然之间凝固不动、鸦雀无声,等待着听到一个投资建议的词语被低声发出来。男人们在谈话中途停了下来,他们的手里还握着手提电话;女人们眼睛发直,嘴巴张得老大。波卡的民众们显然处在了惊骇之中。这一巨大的寂静最后是由我们家的小克罗打破的。“马利在散步!”他快活地尖声叫喊道。
一位服务生冲了过来,帮助我把桌子拖回到了原来的位置,而詹妮则将马利死命地抱住——他的视线仍然聚焦在他所渴望的那个目标上。“让我重新布置好餐桌吧。”服务生说道。
“没有那个必要了,”詹妮冷淡地回答说,“我们把饮料的钱付完之后就走了。”
在我们短途旅行去波卡的户外就餐点那极为精彩的一幕发生之后没过多久,我便在图书馆里发现了一本名为《没有糟糕的狗》的书,作者是备受称赞的英国驯狗师芭岜拉?伍德豪斯。正如书名所揭示的那样,《没有糟糕的狗》一书提出了与马利的第一位教练,杜米纳瑞克斯小姐所抱持的相同的信念,那便是——导致一只犬科动物是成长为一只无药可救的狗还是一只伟大的狗的唯一的症结,便是一个迷糊的、犹豫不决的、意志薄弱的人类主人。伍德豪斯认为,狗本身是不存在任何问题的,并没有优劣之别;而人才是问题之所在。该书在接下来的一系列章节中,继续描述了一些最为恶劣的犬科动物们所做的许多超乎人们想象的行为。其中有会不间断地嚎叫、不间断地掘地、不间断地打斗、不间断地性交、不间断地咬东西的狗。还有会憎恨所有的男人的狗以及会憎恨所有的女人的狗;还有会从主人那里偷东西的狗以及会出于嫉妒而去对毫无防范能力的小婴儿发动攻击的狗。甚至还有将自己的狗屎给吃掉的狗。“谢天谢地,”我心想,“至少马利还从来没有吃过自己的狗屎。”
在我阅读的时候,我开始对于我们这只缺点多多的拉布拉多猎犬抱有了好感。我们曾经逐渐地得出了一个坚定的结论:马利确实是世界上最糟糕的一只狗。现在,当我从书中读到了马利并没有表现过的各种各样恐怖的行为之后,我简直就如同一个被困在茫茫大海中的人突然得到了一个救生圈一样备受鼓舞,重新支撑起了求生的信心。他的身体中并没有一根低劣的骨头。他吠叫的频率并不太高。他也不咬人。他也不攻击其他的狗,除了因追求爱情而对一些漂亮的母狗飞奔过去之外。最重要的是,他不会吃掉自己的粪便或者在上面打滚。而且我告诉自己说:世界上没有糟糕的狗,只有像我和詹妮这样的无能的、不够残忍的狗主人。马利变成今天的这个样子,都是我们的过错。
然后我翻到了第24章,标题为“同精神不稳定的狗生活在一起”。我一边阅读,一边大声地吞咽着口水。伍德豪斯将马利的情形描述得如此贴切和准确,以致于我甚至怀疑她是否在那个被捣毁了的板条箱里同他进行过一番交谈。她描述了那一系列狂躁的奇怪的举动,当被单独留在家中的时候的破坏性行为,被凿开的地板以及被咬碎的地毯。她甚至描述了为了让这些精神混乱的狗恢复平静,而将使用镇静剂作为孤注一掷的最后的手段。
“有一些狗天生就情绪不稳定,有一些狗则是因为它们的生活条件而逐渐患上精神不稳定症状的,可是结果却是同样的:这些狗非但没有为它们的主人带来欢乐,反而变成了他们的一种焦虑,令他们付出了昂贵的修理费和医药费,而且经常还会给整个家庭带来一种完全的绝望。”伍德豪斯写道。我低头看了看正在我的脚边嗅来嗅去的马利,然后说道:“听上去很熟悉,对吧?”
在接下来的题为“反常的狗”的章节中,伍德豪斯以一种听之任之的感受写道:“假如你希望去饲养一只不同寻常的狗的话,那么我不得不一而再、再而三地强调的是,你必须要勇敢地去面对一种稍微会受到限制的生存状态。”“你的意思是一种哪怕只是出去买一加仑的牛奶也要心惊胆战的生活吗?”我心里想。“尽管你可能会喜爱一只弱智的狗,”她继续写道,“但其他人不应因此而遭遇诸多的不便。”“其他的人们?比如,假设来说,周日下午坐在佛罗里达州波卡拉顿市某个商业广场人行道上的咖啡桌旁的用餐者们吗?”
伍德豪斯彻底掌握了我们的狗与我们的悲惨处境之间相互依存的生存关系。我们具有所有特征:运气不好的、意志薄弱的主人;精神不稳定的、无法控制的狗;可以列出一长串清单的遭到损坏的财物;愤怒的、被牵连的陌生人和邻居们。我们简直就是教科书里的典型案例。“恭喜恭喜,马利,”我对他说道,“你具备一只弱智狗的资格了。”听到自己的名字被唤到,马利睁开了眼睛,伸了个懒腰,滚动了一下身体,把爪子伸向了空中。
我期待着伍德豪斯为拥有这类缺陷商品的主人们提供一个愉快的解决方案、一些有帮助的技巧,当这些技巧得到恰当运用的时候,甚至能够将最狂躁的宠物狗转变成可以在威斯敏斯特上一展身姿的狗。可是,她用一句更为隐晦的说明结束了自己的这本书:“只有精神错乱的狗的主人,才能够真正知道健全的狗与精神错乱的狗之间的界限在哪里。没有人可以告诉狗主人们如何应对后一类狗。我,作为一名伟大的狗的热爱者,觉得让它们安乐死将会更为仁慈些。”
“让它们安乐死?”我吃惊地吞咽了一下口水。为了防止自己没有表达清楚,她补充道:“当然了,当所有的训练以及兽医的帮助都智穷力竭的时候,当这只狗能够以一种理性的正常状态生存已经不存在任何希望的时候,对于宠物也好,对于狗主人也好,让这只狗长眠都将会是更为仁慈的做法。”
甚至连芭芭拉?伍德豪斯,一位动物的热爱者,一位成功地训练了成千上百只被主人认为已经无望的狗的训练师,居然也承认有些狗是无药可救的。如果让她来做决定的话,它们都将被人道毁灭,送到那伟大的天堂里专为犬科动物们所设立的精神病院中去。
“别担心,大家伙,”我说道,斜下身体去抚摸着马利的腹部,“在这栋房子里我们打算施行的睡眠,都只会是那种让你能够苏醒过来的类型。”
他夸张地叹了口气,然后又重新回到了向那只令他魂牵梦?
小说推荐
返回首页返回目录