《意大利童话》第158章


不久,那不勒斯国王的女儿害了重病,快要死了。医生们对她的病都束手无策。于是国王向全国发出通告:
谁能治好我女儿的病,假如他是单身汉,我就招他做驸马;假如他已结婚,我就封他为王子。
王子乔装成医生,出现在王宫门口。他穿过大厅,只见那里挤满了焦躁不安的医生。他来到生病的公主面前时,公主刚巧咽了最后一口气,死了。“陛下,”王子说,‘您的女儿已经死了,但我有办法使她起死回生。请允许我单独跟她在一起。”
国王和其他人都走了后,王子从口袋里掏出一小束神奇的药草,放在死去的公主的嘴上和鼻子上。国王的女儿复活了,不一会儿就完全恢复了健康。“妙极了,医生,”国王说,‘你现在就是我的驸马了。”
“很抱歉,陛下,”王子解释说,“我已结过婚了。”
“那么,你希望我封你什么官呢?”
“陛下,我希望做统帅全军的将军。”
“完全可以。”国王下令举行盛大庆祝活动,祝贺两件大喜事:一是他的女儿死而复生,二是他任命了一位新将军。
将军举行庆祝宴会,邀请所有军官(拐走他妻子的那个上尉也不例外)前来参加。将军以其人之道,还治其人之身,弄了一把金餐刀和一把金餐叉塞进那个上尉的口袋里。结果,人们在这个上尉的口袋里搜出刀叉,把他投进了监狱。
将军来审问他。“上尉,你结过婚了没有?”
“尊敬的将军,”上尉回答,“说实话,我没有结过婚。”
“那么,跟你在一起的那个女人是谁?” 
就在这当儿,特丽塞娜戴着手铐,由两个士兵押着走进来。她看见将军,高喊道:‘冤枉啊,冤枉!是这个上尉从我们家里把我绑架走的,我从来没有忘记过你呀……”
但是,特丽塞娜说也枉然。将军下令在他们两人身上涂上沥青,把他们烧死了。就这样,王子经历了种种苦难以后,结束了漂泊生活,成了统帅全军的将军。
(阿格里琴托省)
。。
180。 孔雀毛

一个国王失明了。医生们不知道如何将他治愈。最后,其中有一个说,唯一能令其双目复明的办法,是孔雀的毛。
国王有三个儿子,他把他们叫来,说:“我的儿子呀,你们爱我吗?”
“就像爱我们自己的生命。”儿子们说。
“那么你们要为我找来一根孔雀毛,这样我才能重见光明。你们谁能把它带来,就能得到我的王国。”
儿子们出发了。他们中两个大,一个小。小的那个他们根本不愿带上:可他一再恳求,因此他们不得不带上他。他们经过一片树林时,天黑了。三个人爬上一棵树,睡在枝丫间。小弟弟第一个醒过来。此时是黎明,他听见孔雀在林中歌唱。他于是下了树,循声走去。他发现了一处泉水,于是弯腰去喝。起身时,便见天上落下一根羽毛。抬起头,他望见孔雀在空中飞翔。
两个哥哥发现是弟弟找到了孔雀毛,对他充满妒忌,因为将会由他来继承王位。因此,他们中的一个不假思索地抓住他,另一个则把他杀了,他们一起埋了他,并拿走羽毛。
二人回去见父亲,给了他孔雀毛。国王把孔雀毛在眼前拂过,然后就重见光明。他刚一复明,便问:“你们的小弟弟呢?”
“噢,爸爸,您不知道。我们在树林里睡觉时,有一只动物经过。他应该是被这只动物抓去了,因为我们再没见到他。”
与此同时,在小儿子被埋葬的地方,从地里长出了一株美丽的芦竹。一个牧羊人从那里经过,看见了芦竹,自言自语道:“看看多漂亮的芦竹呀!我要砍下它做一支竖笛。”他于是这样做了,当他开始吹笛子时,笛子唱道:
“噢牧羊人,你将我拿在手中, 
轻轻地吹,因为我的心在痛。 
他们为了孔雀毛将我杀害, 
叛徒就是我的兄弟。” 
牧羊人听到这支歌,自言自语道:“现在我既然有了这支笛子,就可以不再放羊。我要去周游世界,靠吹笛子过活。”因此,他扔下羊群,去了那不勒斯城。牧羊人吹起笛子,国王出现在窗口,并倾听笛声。他说:“噢,多美的音乐!让那个牧羊人上来。”
牧羊人进了王宫,在国王的房间里吹起竖笛。国王对他说:“让我也来吹吹。”
牧羊人把笛子递给他,国王吹了起来,笛子唱道:
“噢父亲呀,你将我拿在手中, 
轻轻地吹,因为我的心在痛。 
他们为了孔雀毛将我杀害, 
叛徒就是我的兄弟。” 
“噢,”国王对王后说,“你听到笛子唱什么了吗?拿着,你也吹吹。”王后开始吹笛子,笛子唱道:“噢,妈妈呀,你将我拿在手中……”王后也非常吃惊,于是请二儿子也来吹。他一开始只耸耸肩,说那全是傻话,可他最终不得不吹起了笛子,而刚一吹,笛子就唱道:
“噢哥哥呀,是你抓住了我…… 
二儿子不再吹下去,因为他已经抖得像一片树叶,他们又把竖笛传给老大,并说:“你吹,你吹!”
可是老大不愿吹,他说:“你们为了这支笛子都疯了。”
“我命令你吹!”国王叫道。
老大于是苍白得像个死人,他吹了起来:
“噢哥哥呀,是你杀了我, 
轻轻地吹,因为我的心在痛。 
为了孔雀毛你将我杀害, 
你就是背叛我的人。” 
父亲听到这些话,痛苦地跌倒在地,哭叫道:“噢,凶险的儿子们,为了得到羽毛,你们杀死了我的小孩儿!”
两个兄弟在广场上被烧死。牧羊人被任命为军队的上尉。而那位国王,把自己关在房间里,悲伤地吹着笛子度过了余生。
(卡尔塔尼赛达省)
。d 。
181。 菜园里的老妪

从前,有一片卷心菜菜园。这年发生了饥荒,有两位妇人出外寻找吃的东西。“大姐,”一个说,“我们进这个菜园摘点卷心菜吧。”
另一个说:“可是里面会有人的。”
前一个去看了看。“没人。去吧。”
二人走进菜园,摘了两大捆卷心菜。她们把菜带回家,做了一顿美味的晚餐,于是第二天,她们又去菜园摘了两捆菜。
这片菜园是一个老太太的。她回到菜园,看见卷心菜被人偷走了。“现在我得考虑一下,”她说,“我要抓一条狗栓在门上。”
当两位妇人见到狗时,一个说:“不,这次我不去摘卷心菜了。”
而另一个说:“不要这样,我们买两个索尔多的硬面包,扔给那只狗,这样我们想拿多少就拿多少。”
她们买了面包,当狗还没叫出“汪”,她们便把面包扔了出去。狗扑到面包上,不响了。两个人摘下卷心菜,然后离开了。
老太太朝菜园里望,看到这一惨象。“啊!你让人在你鼻子底下把菜摘走了!做守卫你并不合适。滚开!”因此她放了只猫看着菜园。“当它叫‘喵喵’时,我就跳出来,抓住小偷。”
两个夫人来摘卷心菜,见到那只猫。她们花两个索尔多买了肺,当猫尚未叫出“喵”时,她们把肺扔给它,猫于是闭嘴了。她们摘完菜,离开了,而猫吃完了肺,才叫:“喵,喵。”老太太跳出来,但既不见菜,也不见小偷。因此她生起猫的气来。
“现在我放只什么呢?公鸡!这次小偷逃不掉了。”
两个妇人中的一个说:“这次我不去了,那里有只公鸡。”
另一个却说:“我们扔给它些鸡食,它就不叫了。”
当公鸡啄鸡食时,她们把卷心菜一扫而光。公鸡吃完鸡食,才叫道:“咕咕咯!”老太太跑出来,发现卷心菜都已被摘走,便抓起公鸡,宰了它。然后对一个农民说:“给我挖一个和我一样长的沟。”她躺在沟里,让人把她埋上,只把一只耳朵留在地面以外。
第二天早上,两个妇人来了,她们望遍菜园,也没找到一只活着的动物。老太太让人挖的沟正在她们必经的小路上。进来时,她们没有发现什么,而当她们拿了卷心菜离开时,第一个妇人看见了伸出地面的耳朵,说:“噢,大姐,看哪,多好的蘑菇呀!”她跪下来,开始拔蘑菇。拔呀拔,拔呀拔,她猛地一拽,老太太从里面跳了出来。
“啊!”老太太叫道,“就是你们,偷了我的菜?我要让你们看看!她抓住那个曾拉她耳朵的妇人,而另一个飞快地跑了。
老太太狠狠地抓着她:“现在,我把你一口活吃了。”
而妇人对她说:“等一等,我马上要有孩子了;如果你饶了我的命,我向你保证,不论生男生女,十六岁时我把他送给你。你同意吗?”
“同?
小说推荐
返回首页返回目录