《借刀杀人》第7章


灯光从仓库里面透出来。甲板上堆放着一堆堆印刷品一样的货物,正从木板搭成的斜面上一街街地滚进仓库的人口。船上约有二十人。科洛姆博必须出奇不意地攻下它。这时候两船相距已不到50米,对面船上有一两个人停下了手里的活儿,朝这边望着。一个人跑进了仓库。就在这当儿,科洛姆博厉声发令,轮机立即停止,往回开倒车。船向那艘阿尔巴尼亚拖网渔船滑过去,并渐渐与它平行相靠。甲板上面的探照灯猛地将一切照得雪亮,“呼”地一声而船相靠。科洛姆博的手下人甩出铁约挂在对方船舷上,科洛姆博率领着众家员呼拉跳到对方船上。
邦德已经想好了自己该怎么行动。他一踏上敌部,便迅速多过甲板,从船航的铁栏杆上跳到码头上去。船身离码头有12英尺高,邦德猫下身子用脚尖和手指轻轻者地。然后伏在原地一动不动,盘算着下一步的行动。甲板上探照灯早被打灭,双方在一片昏黑之中展开了枪战。一具敌人的尸体从船上正好摔到邦德面前的石头上面,四肢摊开,一动不动。与此同时,仓库门前响起了一阵南机枪声。从它发出购一阵阵轻点射声,可以判断枪手是个内行。邦德借助部身的阴影前机枪方向跑去。机枪手立刻发现了他,一梭子弹向地扫来,呼啸着从邦德耳旁身边飞过,被打在船身的铁壳上,发出铃铃的声响。邦德跳到木板搭成的斜坡下面,在木板的掩护下,匍匐着往前爬。子弹不时打进他头上的木板机他已爬到头,再也不能向前移动。他犹豫者,不知该从左还是从右跳出木板扑向机枪。正在这对,头顶上的木板突然发出一连串呼呼声和轰隆声,科洛姆博手下的人割断了捆印刷品筒的绳子,整难的印刷品顺着斜坡滚了下来、邦德趁机从左面跳起身来。机枪手正背向仓库墙壁趴在地上,向右边瞄准。没等他调转枪口,邦德的两颗子弹已连连射出,机枪手顿时倒地,但手指仍然扣动了扳机,枪口喷出一片火舌,枪身从他手中脱出,倒在地上。
邦德乘机飞跑向仓库。突然他脚下一滑,向前扑倒,脸上碰到一滩黑乎乎的粘液。他在地上趴了一会儿,然后手脚并用,猛地纵身一跃,跳到仓库墙根的一堆印刷品卷筒后面。一个装印刷品的纸筒被一梭子机枪子弹打开一个洞,从里面流出黑色的浆液。邦德拼命想把脸上和手上的粘液抹掉。这粘液散发出带一股霉味)的芳香,很象邦德在墨西哥闻到过的一种气味——是未经加工的鸦片
一颗子弹从邦德头顶呼啸而过,扎进墙壁。邦德把握枪的手在裤子上抹了抹,身子一闪,冲进仓库入口,侧身靠在门上。心里暗暗纳闷,不知为什么刚才仓库里没有人向他开枪。仓库里面没有一点声响,散发出一股股凉意。灯早已被关掉,外面反而显得比里面亮。隐隐可见仓库里整齐地堆着一筒筒印刷品,正中留出一条道儿,一直伸向仓库另一端的一扇小门。这地方杀机四伏,活象个引人上当的陷阱。邦德立刻退到门外二船上的枪声,远不如刚才那么稠密,只断断续续地响着。科洛姆博飞快地邦德跑过来,象所有的胖子奔跑时一样i给人一种脚不离地席卷而来的感觉。邦德命令似地向他喊道:“守住这个门,别进去,也别让你的手下人进去。我马上绕到后面去。”不等他回答,邦德已箭步如飞,消失在拐角处。
仓库约有五十英尺长。邦德放慢脚步,轻轻走到顶端,贴墙而立。他探头一看,忙缩了回来。门后正站着一个人,从门上的一个窥视孔由里向外探视。他手中握着一支引爆器,一根导线从引爆杆上直通门的底部,从那里消失在仓库中。那人身旁停着一辆黑色小汽车。皮动机没熄火,发出嗡嗡的起哨声。车头向着一条满是灰尘的大路,路面上布满了乱七八糟的深深的车辙。
这人正是克里斯托弗。
邦德单腿跟他,双手握枪,使之尽可能保持稳定。他微微探出身子,对准克里斯托弗脚上开了一枪,但没击中,子弹在目标附近溅起一片灰尘。与此同时,爆炸声骤起,紧接着煤炉的冲击力特邦德甩出去好远。
邦德从地上爬起来,仓库开始倒塌。克里斯托弗早已钻进车,开出十米外,尾部腾起一片灰尘。邦德站稳身子,摆好射击架势,再一次。准。汽车狂吼着连续三次加速,已开出五十米开外。好地一声枪响,伏在方向盘上的人猛地向后一仰,双手松开方向盘,头往前伸了伸便无力地搭在方向盘上。他的右手伸出窗外,似乎在打手势向右拐。邦德向前追去,满以为车要停住,不料车轮虽被深深的车辙卡住,但死者的右脚仍然踩在离合器上,于是汽车一阵怒吼后,又全速向前奔驰。邦德停下来等着,看汽车怎样开出路面、撞在什么地方。可是它却扬起团团黄白色的尘埃,在清晨的薄雾中消失了。
邦德拉上手枪保险,把抢插回皮带。他转回身,看见科洛姆博正如地走来。脖子咧开劣开心地大笑着,来到邦德面前。他出乎意料地突然张开双臂,紧紧拥抱着邦德,并在他的脸上一边伤了一下。邦德感到很难堪,急忙叫道:“天哪,科洛姆博一”
科洛姆博放声大笑:“啊,害羞的英国人,对什么都不怕,就怕表露感情。可我,”说着猛地拍打着胸,“我,埃恩里科·科洛姆博,既然喜欢你这个人,就要大声说出来,绝不难为情。如果不是你干掉机枪手,我们没人能活着见你。即使这样,我还是拆了两员大将,还有一些人登了点伤。可是那些阿尔巴尼亚人中,只有六、七个还能站起来,现在都已经逃到村子里去了。让警察去对付他们吧,一个也跑不掉。你还把克里斯托弗这无赖连车带人送进了地狱,干得漂亮。不知那辆车开上大路口会怎么?他右手不是伸出来示意向右去吗?他可别忘了开车得靠右行哦!”科洛姆博使劲拍着邦德的肩膀转了个话题,“来。朋友,咱们该走了,那条阿尔巴尼亚船一会儿就要沉到海底了。真该让些警察来开开眼界,可这地方太小,连个电话都没有。警察从这些渔民嘴里肯定搞不清楚情况。所以我已经给这儿的渔民头儿谈过了。这里没人喜欢那些阿尔巴尼亚人。现在我们得赶快返航,回去是逆风。而且受伤的弟兄们得赶快包扎医治,这鬼地方的医生咱可不敢相信。”
整个仓库都已经吞没在一片火海之中,浓烟滚滚,火光闪闪。鸦片在火中燃烧,发出一股芳香的蔬菜味儿。阿尔巴尼亚人的船开始下沉,海水漫上了甲板。他们胜过甲板上的水,登上科伦比纳号。几个人迎上来同邦德握手,亲热地在他背上拍拍打打。船立即返航,向来时经过的海解驶去。大群渔民正站在小石屋前前科伦比纳号现里,他们身旁飘着几条小穗部,科洛姆博向他们挥着手,用意大利语大声喊叫着什么,他们的很多人也挥手告别,其中一人喊了句什么,引得科伦比统号的船员们哈哈大笑。科洛姆解释道:“他们说着我们的表演比在安科纳着电影还要精彩,让我们一定再来。”’突然间,邦德的兴奋感烟消云散,只想好好打扫一下个人卫生。好久没洗澡了,胡子也没刮,身上一股歼酸味。他下到船舱,向一个船员借来剃刀和干净的衬衫,回到自己的小屋里去换洗。他抽出手枪扔到床上,枪膛里还散发着一般火药味,刚才发生的一暮暮恐怖和死亡的情景又浮现在眼前她打开舷窗,海面上波涛起伏,波光溜溜,来时还是黝黑一片神秘莫测的海岸,现在却换成了一片郁郁葱葱、赏心悦目的美景。这时从走廊里飘来一股油炸火腿的诱人香味,邦格赶忙放下舷窗,穿戴整齐。向餐厅走去。
餐桌上摆了一大盘前鸡蛋和火腿。科洛姆博一面覆扎吸扎的喝着,一面说着,“这一下我们干掉了克里斯托弗在那不勒斯工厂整整一年的生产原料。不错,我们在米兰也有个类似的企业,为图方便,我也常在那儿贮存些货物。不过我在那里顶多生产一些阿斯匹林之类的药物。克里斯托弗告诉你的故事其实就是他本人的所作所为,都栽到我科洛姆博头上。他自己用鸦片烟提炼海洛因,再在上一帮‘信使’把海洛因弄到伦敦。对克里斯托弗那帮人来说,这一下他们损失惨重,那一大部货价值上百万英镑呢。可是你知道吗,我亲爱的詹姆斯,这些东西地不用花一分钱就搞到了手。为什么?因为那是俄国人白送给他的礼物,俄国人用来投放到英国人饭碗里的毒药弹。克里斯托弗能从俄国人那里源源不断地得到货源,要多少有多少。?
小说推荐
返回首页返回目录