《火药库》第26章


安排去尽情消遣。而我们,老法戎,蒙古乔和我,我们却只能去拼命。也许这还不够。他在圣希尔学了些什么,这个没有头脑的人?是游戏战争,而绝对不是真正地与地痞流氓交战。我觉得,凭着从未让我受骗上当的第六感觉,危险正在一分钟一分钟地逼近。有些时候,拯救工作是在即兴中完成的。”
瑟尼纳等待着,十分镇定自若。花匠和蒙古乔躲在看不见的地方。他们肯定是躲在树林边上,随时准备扑向敌人。蒙古乔不是一只鹰,但是他熟悉自己的行当。人们绝对可以相信他。
一刻钟过去了,瑟尼纳回到了客厅。他强压着愤怒。塞西尔替代了她的妹妹。这本应该引起他的怀疑的。西蒙娜告诉了塞西尔,后者马上就下楼来了。她听着大公满怀激情的话。
“多么动人的一幅图画。”瑟尼纳在想,“他们根本就不担心房子会塌下来砸到我们大家的头上!”
他轻声咳了一下。
“很对不起,殿下,是时候了,而且很紧迫。”
“我想过了。”大公说,“我要把西蒙娜带走。”
“什么?”
“您清楚地看到她已经完全恢复了……而且令人厌恶的事情已经结束了……一切都改变了……西蒙娜已经上楼去准备行装了。”
瑟尼纳望着塞西尔。
“是真的。”她说,“她现在完全恢复理智了……或者说基本上恢复了。”她马上纠正道,“谨慎还是……”
“我才不在乎谨慎呢。”大公打断道,“西蒙娜已经受了不少苦。我想,我本人,想让她幸福,现在……我再也不允许任何人来反对我的想法。我母亲,我叔叔,我的姐妹们……我做我自己的事。”
“那么玛丽卡公主呢?”
“那么,让她去嫁给普鲁士国王吧,就像这里的人说的那样。一桩很好的丑闻,它可以解决一切问题……信件问题也就再也没有人提及了,您的那些匈牙利人也会让我安静了。是我与玛丽卡的婚姻让他们大发雷霆吧?那太好啦。这个婚姻不复存在了,他们也应该收起他们的武器,回他们自己的国家去啦……您难道不同意我的意见,瑟尼纳王子?”
“绝不同意,殿下。”
瑟尼纳慢慢地朝目瞪口呆的大公走过去。
“请您原谅。我说:‘绝不同意’。您不能带走德·马雷丝小姐。”
“凭哪一点呢?……”大公开始变得高傲起来。
“殿下,请听我说。现在来谈论政治确实时机选得很不好,但您逼我这么干。刚才我只是把问题揭示出来:可是,正巧我与某些地方有经常性的来往……我甚至与博肯多夫还有点姻缘关系,是我母亲那边的关系……是的,他可以参加大使会议……您知道如果奥地利保证您的国家在亚德里亚海上有一个商业出口的话,这多少还要归功于我的这位表兄呢。”
他慢慢地说着,为的是有时间杜撰得更可信一些。可是,他越是进行演讲,他也就越发觉无法摆脱现实。而且在这座城堡的客厅里,历史正在被改写。在这十一月份的一个夜晚,而且比在大臣们的办公室里来得更快、更有效。
“俄国人保护你们。”他继续说,“可是保加利亚人,从布加勒斯特获得和平后,就从他们那里掳走了,其他的除外,多布罗加地区。他们仇视你们。他们希望维也纳最终变得与莫斯科不和睦。他们在这上面花了所有的力气……西里里民族主义党为了让西里里在三位同盟阵营内摇摆不定而闹得天昏地暗。欧洲的平衡如此脆弱,一点小事都会毁掉它。即便西里里的分量微不足道,可是让它过到奥地利一边,那俄罗斯马上就要采取行动。我是知道这一点的,殿下。”
瑟尼纳是带着一种力量说这番话的。他把他能够有的信心全都倾注在话语中。大公在专心致志地听他说着。
“它会行动起来。”他继续说,“因为它把这一事情视为是对斯拉夫的直接威胁。而俄罗斯是和法国、英格兰联合的……奥…匈是与德国联合的。这是一条连接欧洲大陆大国的导火索。只要一头点了火,它就会沿着整条导火索烧下去。火药库也就会爆炸!”
瑟尼纳对着年轻的大公俯下身去,抑扬顿挫地说道:
“您对局势的了解远胜过我,殿下。我只是担心您会突然忘记了。火柴就在您的手中。跟德·马雷丝小姐离开这里,当着全世界的面宣布你们的婚姻……这将是对西里里尊严的嘲讽……而且火焰开始烧起来了。爆炸会把我们都裹挟走的。”
大公长时间地呆着,没有任何反应。
“我该怎么办呢。”他最后说,“我真孤独呀!”
“不,殿下。我跟您在一起……您以为我没有过您这样的年龄吗?……我不知道受伟大的爱情折磨的滋味吗?……谁告诉您我没有为一个王朝而献身呢!这很可怕!这是死亡!但这同样是伟大!将来会还您公正的。有朝一日,真情终将大白于天下,对您的子孙后代来说,您将是一个喜欢和平甚于喜欢爱情的人。现在不允许再犹豫了。战争随时随刻都可能发生。而为了延缓它的到来,唯有一个装备了猎枪的老人和一个只有几粒子弹的老警探。战争在不怀好意地游荡着,它就在眼前!现在一切在于您,说出是还是不是,让它到来还是把它赶跑……殿下……是还是不是?”
大公激动得脸色惨白。他慢慢地站起身,走近瑟尼纳,与他拥抱在一起。
“王子,”他低声说,“多亏了您……我已经丧失了理智……现在是不允许再犹豫了。我会娶玛丽卡的。”
“那么,烧掉信件……马上动身。我们已经冒了不少的风险了。”
“我去把它们找来。”塞西尔说,“西蒙娜刚刚向我们证实了她有这些信。”
“她的手上再也没有我的任何东西了。”大公神情沮丧地说,“我走后,她将会怎么样?……王子,我是否还可以再求助于您的友谊?”
“您完全可以,殿下。”
“我希望您能照料她,安慰她。并且经常跟她谈论我……您会有话说的……一定要让她知道,在那一边,在我的国家,”他的声音已经嘶哑了,“我永远做我的米歇尔,我始终如一地爱着她……王子,我能得到您的承诺吗?”
“我向您许诺,殿下。”
“谢谢……去吧,塞西尔。让我们结束这一切吧。”
塞西尔穿过客厅,她也是非常激动。瑟尼纳看着她慢慢走远的。
“协约对她和对我一样重要。”他想,“而且她还甚于我,因为,如果说她曾为西蒙娜的神经错乱而担心过,那么他走了,今后,她将会为西蒙娜的失望而担心。她的生活真是一种失败!我真的要抱怨的!”
他摇了摇头。
“快点!……您有大衣吗?”
“在汽车里。”
“您没有留什么东西在秘密的藏人之处吧?”
“没有。”
“您在马赛要几点钟登船?”
“今天下午四点钟。热隆西科船长不允许任何理由的迟到,他会在预定的时间起锚的。他坚决执行我叔叔的命令,而我叔叔在守时方面是没有商量余地的。”
“国王的礼貌如此。”瑟尼纳说。
“是的。而且我叔叔想把我从法国最终弄回去,还要求越快越好。他并不知道我的动身回国是令我心碎的。可是……”
一个可怕的喊声从楼上传出来,打断了他的话。
“见鬼。”瑟尼纳说,“是匈牙利人!”
紧随大公之唇,他疾速跑出大厅,几步蹦上了楼梯。塞西尔站在她妹妹房间的门口。
“那儿……那儿……”
西蒙娜在床边抖动着,一把刀子插在胸部。在她的身边散乱地堆着她衣箱里的东西。”
“西蒙娜!”大公喊道。
窗户大开着。风吹动着窗帘,轻轻地吹着地板上的一张叠成两折的纸。瑟尼纳感到灾难正在发生。他捡起纸片,朝上面看了一眼。
亲爱的西蒙娜……
“让我来。”他大喊着,“他们抢走了信!”
他冲到窗口,看到一个黑影在小路上跑着,他大步跨过窗台,跳了下去,但落地不稳,待再站起来时就有点跛了。
“埃米尔!……法戎!……抓住他!”
那一边,这个男人并没想着要躲到树林中去。他像一头野猪,朝栅栏门猛冲过去。瑟尼纳奔跑着,疼痛使他扭歪了脸,他放开喉咙大声喊着:
“埃米尔!……法戎!……”
第二个黑影出现了,在月光洒下的若明若暗的光点里。然后第三个黑影也出现了。接下来是一场混杂的厮打。
“坚持住。我来了。”
瑟尼纳听到了喘息声、叫喊声、和沉闷的厮打声。然后,一个人站起身来,转身准备逃跑?
小说推荐
返回首页返回目录