《谬 误》第118章


的打算。
我看见那双含笑的眼睛里的光彩足够快乐,没有病态的痛苦。没有精神上的压力和折磨。他的鼻尖触到我的鼻尖,他的睫毛下的阴影扣击着我们相合的心跳频率。多数时候,我们能在这样封闭安静的环境下独处,从而好似变成了一个人一般……
我是他的人格,他亦是我的。我们好像是一个个体,却又不是。
他比我的亲兄弟实际上更加像是我的兄弟,我们暧昧而亲密无间,灵魂之友,超脱了所有的人类情感!
“你不应该拒绝我的……”最后他还是后退了,没有继续那挑逗行为,不无感伤的说。
“你也不应该试图改变。”我笑了一笑,一瞬间又觉得枯燥乏味极了,便没有再去搭腔,捡起了地上的书,重新把自己的全部投入进去、融为一体……
沉默,沉默过后的是徜徉阅读。他回到了位于书架旁边的单人沙发中,将自己蜷曲起来,身上的毯子滑落到了地上……那杯子的碎片,其中一片被他握在了手中。他挣扎着,犹豫着。还有忧郁……
戒掉坏习惯并不是那么容易的,当然,比起可卡因我宁愿他选择割腕自残。⑤
“Devil’s Trill 这才是你的最爱。⑥”我打开了音乐。
作者有话要说: ①“我们内心的魔鬼将这个世界变成了地狱。”——奥斯卡·王尔德
“摆脱诱惑的唯一方法就是向他屈服。”——奥斯卡·王尔德
“我想要对你说出我要说的最深的话语,我不敢,我怕你嘲笑。”——泰戈尔《园丁集》
“有时我觉得我的血奔流如注,像一口泉以哭泣的节奏喷出。”——夏尔·波德莱尔《血泉》
注:第一句话是赵博阳提出的,场景是两个人周末宅在书房里,各说各话,却实则也在回答对方。赵的立场并不明确,纯洁却阴暗,诚恳却虚伪。
尹斻最喜欢的诗人是法国诗人夏尔·波德莱尔。而赵博阳则喜爱奥斯卡·王尔德的作品。
【以上,就是对这两个角色的基本设定】
②部分内容节选自《法医学概论》(第四版)(第三章:法医学分支学科)。
③《In Flanders Fields》(在佛兰德斯战场)。是第一次世界大战期间最重要的诗作之一。这首法文回旋诗体的英文诗是加拿大军医约翰·麦克雷中校(John McCrae )所作,他目睹年仅22岁的战友亚历克西斯·赫尔默(Alexis Helmer)中尉之死后,于1915年5月3日创作了这首诗。1915年12月,这首诗发表在英国伦敦的双周刊Punch上。因为这首诗,佛兰德斯战场盛开的佛兰德斯红罂粟成为全球国殇纪念日佩花。
④夏尔·波德莱尔《自惩者》。
(“一切恶人都是自惩者。”)
⑤soulmate即赵与尹的关系,无论尹是否是人类,赵都将是他的最爱(的灵魂)。比起夏军的沉沦和无能为力,赵在和尹的关系上更显主导地位,即使力量上可谓真正悬殊,却不失果决以及一些有些冷酷的抑制。
此为他强制尹戒掉可卡因期间的回忆,并不阻止尹的酗酒以及自残行为,但是仍然保留他定下的硬性规则。
⑥意大利著名的小提琴家塔蒂尼(Tartini )的曲子。关于这首曲子的来历,还有一段颇为诡异的故事。传说塔蒂尼经常梦想学到世上最神奇的小提琴技巧,于是有一次在梦中向魔鬼出卖了灵魂,用来交换琴技,于是魔鬼给他演奏了一段优美的曲子。
(↑其实也是作者本人的最爱QUQ→ _→)
☆、第一百零六章:巴黎和狐步舞
【文涛视角】
……
*Everything I want the world to be*(这世界我想要的光影)
*Is now ing true especially for me*(仿佛特别为我设置成实景)
*And the reason is clear; it’s because you are here*(理由很清晰,因为有你在这里)
*You’re the nearest thing to heaven that I’ve seen*(你是距离天堂最近的奇迹)
*I’m on the top of the world looking down on creation*(我站在世界之顶俯瞰红尘)
*And the only explanation I can find*(我找到的唯一解释是自从认识你以后)
*Is the love that I’ve found ever since you’ve been around*(我才找到了爱)
*Your love’s put me at the top of the world* (是你的爱使我登上世界之巅)
*Something in the wind has learned my name*(风中有声音在呼喊我的名字)①
……
十月十二日。
今天是李非的忌日。
我回到了J市为他扫墓。
喜欢的歌是那首 Top Of The World。
喜欢的书是玛格丽特·杜拉斯的《情人》。
喜欢的电影是《罗马假日》。
喜欢的早餐是拿铁和黄油牛角。
喜欢的甜点是蓝莓芝士蛋糕。
喜欢的花是……
……
“红玫瑰。”
千禧年的夜,陪我跨年的那个人却不是李非。
尹斻逃出了新年晚会,衣衫褴褛,左面颊肿了起来,他用他那恼人的声音不断高歌着,原本在这远郊山上的墓园里只有我,而现在,他却跑来了。即使就算是我也不欢迎他。
“when i was young i"d listen to the radio”(当我年轻时)
“waiting for my favorite songs”(我喜欢听收音机)
“when they played i"d sing along;”(等待我最喜爱的歌)
“it make me s/mile。”(令我笑容满面)
他拾起了我放在李非墓碑前的花束,一脸的嘲讽,走着跳舞的步子……一、二、三、四……一、二、三、四……狐步舞。李非就只和我跳过一次,那支舞,终生难忘。
“those were such happy times and not so long ago”(那段多么快乐的时光)
“how i wondered where they"d gone。”(就在不久以前)
他仍然还在唱……
“How I wondered where they’d gone”(我是多么想知道它们去了哪儿)
“But they’re back again”(但是它们又回来了)
“Just like a long…lost friend”(像一位久未谋面的朋友)
“All the songs I love so well”(那些歌我依旧喜欢)
“Every sha…la…la…la”(每一句sha…la…la…la)
“Every Wo…o…wo…o”(每一声Wo…o…wo…o)
“Still shines”(仍然闪亮)
“Every shing…a…ling…a…ling”(每一声 shing…a…ling…a…ling)
“That they"re starting to sing”(当他们开始唱时)
“So fine”(如此欢畅)
“When they get to the part”(当他们唱到)
“Where he"s breaking her heart”(他让她伤心的那一段时)
“It can really make me cry”(真的令我哭了)
“Just like before”(一如往昔)
“It’s yesterday once more……”(这是昨日的重现)②
“嘿!学长!他们说我是个杂种!”
他的声音并不讨喜,但是我知道,李非会喜欢这首歌的。
“烟花!”他高举着那只半空的酒瓶,欢呼。
千禧年的烟花,李非不在了。
……
第一次见到李非的时候他就像是一只珍稀动物一般被人层层包围观看。我站在圈外,无所事事却还是进了教室,这才会发现这一奇观。
当时我想起了一个词:看杀卫玠。不知道这个被当作了大熊猫围观的倒霉家伙会不会也被“看杀”?
李非当然不是卫玠。甚至可以说他长得确实不怎么好看。
大鼻子。
一个有些难看的中法混血儿。
为什么会是这样呢?……当时我对于实在是其貌不扬的他有些着迷。
……
刚来的时候,他就像是一头无辜的羚羊。这个城市就是狼窝。在一群饿狼中行走,总是这样的步步危机。
他那身奇怪又可笑的衣服,据说是原来学校的校服。我不知道他怎么会来这里的,他不属于这里,格格不入。那精致的领结,那双皮鞋,他的发胶,都成了笑柄。
当时的他和我们所有人交流都有难度。
广东话?
抱歉,我听不懂。
英语?
对不起,水平仅限考试。
法语?
哈哈!别开玩笑了!
可想而知,那样的环境,岂止是陌生而已?我抱着看笑话的心情研究着李非的一举一动,却发现他?
小说推荐
返回首页返回目录