《重力使命》第14章


欢巍1壬角腥さ氖欠指羲堑那冢孀潘涝嚼丛缴睿谠奖湓蕉福习攵伪冉闲被海酵驴丛蕉钢薄U庑┣诩负跬ǖ焦鹊刂行模植皇腔憔墼谝坏悖窃谥行拇β猿释淝窭胄谋玫耐乖担皇浅德致址Gズ苷萌硕嘉薹⒆恪?br />
赖克兰估计每条水渠之间空着十五或二十英尺的地方。如果作为居住点,这些空处的宽度是足够了,尤其是对麦斯克林人的个头来说。谷底较低的地方到处是这种空地,让人推测这肯定是当地居民出入居处的地方。从望远镜里看,许多空地没有正对渠道。在这些地方都筑着斜向渠道的缓坡。在没有看到任何生物以前,赖克兰已经断定他眼前的是一座城市。很显然,这里的居民住在隔开各渠道的渠壁里,而且还建了排雨的设施。但有个问题赖克兰一时还弄不清楚:如果这些居民想避开山雨,为什么不住在外面的斜坡上。
正想着这个问题,伯纳兰叫他把“布利”号拖下山头,别等太阳落山后看不清楚。正当他发动履带车时,从他怀疑是门口的地方钻出了几个黑影,尽管隔得太远看不分明。不管他们是什么,可以肯定他们是活物。赖克兰并没有立即停下履带车用望远镜观察,而是迅速先将“布利”拖到一个比较利于观察的位置。
事实证明赖克兰根本不必急急忙忙。履带车和“布利”开动时,那些生物一动不动,注视着闯入山谷的不速之客。赖克兰可以利用太阳落山前的几分钟把这些朋友打量个够。即使用望远镜,有些细部还是看不清楚,另一个原因是他们只从住的洞穴里露出半截身子。从露出的部分看,他们应该和伯纳兰属同一种族。长长的毛虫般的身体,身体前端有数只眼睛——离这么远很难看清有多少只。他们的脚可能和伯纳兰的螯钳不完全一样,但非常相似。全身红黑相间,黑色为主色调,和伯纳兰他们恰好相反。
伯纳兰看得没这么仔细,但赖克兰不断给他描述一切,直至那座城市消失在暮色中。赖克兰说完后,伯纳兰用自己的母语向一旁早等得不耐烦的船员们扼要地转述了一遍,接着赖克兰问道:“你听说过有人住在离‘世界边缘’这么近的地方吗,伯纳?你们对他们是否了解,是不是说同样的语言?”
“我想多半不是。你知道,你说过的那条‘一百G分界线’,我们只要到了这条线以北就不舒服。语言嘛我倒是会几种,但在这儿,我觉得他们的语言我可能一窍不通。”
“那么我们该怎么办?是偷偷绕过这城市还是寄希望于他们爱好和平,从城中穿过?我承认我的确想探个究竟,但我们有要事在身,我不想有任何闪失。你们的族类你们总比我了解。你说他们会有什么反应?”
“那可没准儿。看到履带车,或者看到我坐在履带车上,他们说不定会吓个屁滚尿流。但也不一定,他们住在‘世界边缘’,可能对置身高处并不害怕。我们和很多陌生人打过交道,有时能做买卖,有时得干上一仗。一般说来,要是我们把武器藏起来,摆出货物,他们至少会在动手前先探个究竟。我觉得应该下去。渠道底部的宽度够不够雪橇通过?”
赖克兰顿了一会儿,“我没想过。”他承认道,“我想先仔细测量一下,也许履带车先单独下去更好。你或者其他想下去的人可以都坐在车顶。这样我们也显得友善些。你们的武器他们也许见过,如果我们下去时不带武器的话……”
“他们什么武器也看不见,除非他们视力比我们好。”伯纳兰指出,“不过你说得对,我同意我们先下去打探打探,或者先把‘布利’号绕着山拖过去,再开车下去。我可不想船在通过狭窄的渠道时有什么闪失。”
“行,我相这是最好的方法了。你能跟你同伴说说我们的决定吗?再问问有谁愿意待会儿和我们一起去?”伯纳兰点头同意,返回“布利”号问有谁愿意去。虽然他知道没有被偷听的可能,也没有其他人能听懂,但他还是压低了声音。
大家都觉得先把船拖过去而不是从城中穿过是明智的做法,但是第二步计划有点困难。所有人都想下去看看这个城市,却又没有人愿意坐在履带车顶上,尽管他们多次看到船长上车毫发无损。唐纳默尔打破了僵局,他建议除守卫“布利”的船员,其余的人都跟着履带车到谷底。他们没必要坐上去,现在履带车开得比较慢,他们都跟得上车速。
在他们商量的几分钟内,太阳已经跃出了地平线。伯纳兰做了个手势,赖克兰立即将履带车九十度转向,紧挨着石堆边缘绕过山谷。开动履带车之前,他先看了看下面的城市:一个人影儿也没有。但当履带车开始拖船时,小门里又钻出了一些小脑袋,这一次数量更多了。赖克兰知道除非自己接近这些家伙,他们是不会缩回去的,因此赖克兰心无旁骛地开着履带车,几天之后,船被拉着绕过山谷,到达了另一面的预定位置。他们解开缆绳,掉头驶向山谷。
履带车沿着第一条水渠向下滑去,开到谷地的一片空地中。这里像是他们的市场——当然赖克兰是瞎猜的。“布利”号的船员几乎有一半都跟在后头,其余的在二副带领下守卫“布利”号。伯纳兰和往常一样坐在履带车顶,身后堆着货物。货物本就不多,绝大部分都带来了。到达谷底时,太阳正好移到他们后面,所以谷中的一切看得分外清楚。这下可有看头了。这些不速之客到来时一些居民整个身子都从房子里探出来看着他们。钻出来打量的都是空地那头的居民,近处的却没有动静。赖克兰和伯纳兰没有意识到这种情况意味着什么。
履带车越开越近,他们发现这些居民尽管和伯纳兰他们大体相似,但并不是同一族类。他们和伯纳兰在体形、身体比例、眼和足的数目上相差无几,但是这个城市的居民们的身体长度是从南方远道而来的客人的三倍,长达五英尺,身子在水渠的石头底上伸展开时,和水渠的尺寸相当,完全吻合。
有些居民像蛇一样抬起身体的前三分之一,想把履带车看个究竟。和他们的尺寸一样,这个动作也将他们和伯纳兰一行分为截然不同的两族。他们的头像蛇一样微微左右摇摆着。除了这个几乎无法察觉的动作之外,当履带车这个庞然大物开近时,他们都一动不动地趴着。即使他们在说话,声音也肯定很小,几不可闻,甚至麦星上常用来代替语言交流的手势也没有。他们只是睁大眼睛静静地趴着。
船员们跟在履带车两侧和后面,也像当地居民一样睁大眼睛,一言不发。对他们来说,房子就是三英尺高的墙,再盖上一层薄布来遮风挡雨。坚硬的屋顶从未见过,要不是他们亲眼见到这些大个子居民住在这种房子里的话,伯纳兰的船员们肯定会把当地房屋当作天然形成的东西。
赖克兰坐在驾驶舱里,望着外面的一切,飞快地转动着脑子。其实这纯属浪费时间,因为他对他们所知甚少,想不出什么名堂来。但赖克兰的脑子从来都闲不住。他打量着这座城市,想像着这些居民日常生活的情形。这时候,伯纳兰的动作引起了他的注意。
船长是个实干家,他打算和当地人做生意。生意不成的话就开拔上路。正是伯纳兰吩咐手下干活、把货从车顶上搬下来的举动引起了赖克兰的注意。最后一包货物从车顶上卸下后,伯纳兰跟着跳了下来——旁边观望的大个子们对这个动作没有表示出丝毫的惊奇。跳下车后,伯纳兰也和大伙儿一块儿忙着把货物摆出来。赖克兰饶有兴味地看着这一切。
地上摆着五颜六色的衣服,一捆捆像是干树根或绳子模样的东西,大小不一的瓶瓶罐罐——形形色色,五花八门。赖克兰琢磨不出它们到底是什么。
货物一摆出,当地居民立即爬了过来。赖克兰不知他们是出于好奇还是居心叵测,看样子船员们也猜不透他们的意图——现在赖克兰已经能看懂几分他们的表情了。准备工作就绪后,居民们在履带车周围密密麻麻地围了一圈,只在来路上留了一个口子。这些居民仍旧一言不发,赖克兰开始不安起来,但伯纳兰却似乎毫不在乎,也可能是强做镇定。他从人群中选中一个人,开始向他兜售货物。至于为什么挑选这个人,赖克兰一无所知。
他做生意的方式赖克兰也完全摸不着头脑,伯纳兰说过他和当地人语言不通,但他照样滔滔不绝地讲着,同时比画着赖克兰根本无法理解的手势。也不知道他们是否明白彼此的意思。但很明显
小说推荐
返回首页返回目录