《化石猎人》第62章


沉得比铅还快。即使算里面的这么大空间,作为一艘帆船来说,它还是太沉了。”
“那么,它是在什么介质中航行的船呢?”迪博问道。
“空间。”托雷长说道。
“空间是什么?”克尼尔问道。
“这要看说话的环境了。”托雷卡说道,“在这儿,它的意思是指介于天体之间的空间。”
“你是说空气?”老水手问道。
“有可能。”
“但如果这船沉得在水中都浮不起来,”迪博说道,“它当然不可能在空气中飞行。”
“娜娃托的飞行器塔科—萨理德就比空气重,但飞了起来。”
迪博点点头。“在空气中航行的船。在——空间航行的船。”
“是的,我是这么认为的。”
“这艘船的功用是什么?”阿夫塞问道。
“把不知何处产生的生命带到这儿来。”托雷卡说道。他看到大家的嘴巴都张大了,内眼睑震惊地眨动着。
“你说的是什么意思?”迪博说道。
托雷卡用手划了一个大圈,将整个悬崖表面都包括在内。“那些岩层就像书页一样,”他说道,“但它并不是一本整书。大多数早期页面是空的。我们好像是在故事进行到一半时突然间冒了出来。这本石头书是——可以看成是一套书中的第二册。第一册埋在别的地方。只有在翻阅了那本书的页面之后,才能真正了解我们的起源。”
“我们的发源地不是这儿?”克尼尔问道。
“你觉得震惊吗,老朋友?”托雷卡说道。
克尼尔摇了摇头。“当阿夫塞改变世界时,我就在他身旁。我老了,要说老头的优势,那就是观察力。我这辈子看到的变化太多了。不,托雷卡,我没有觉得震惊。”
“进化造就了生物的多样性,”托雷卡说道,“这一点我确信不疑。看到接近悬崖顶部最下面的那层白色岩层吗?我们称之为书签层的岩层?这个名字比我们想像的更恰当:它标志着我们的故事在这个世界上的开始处,但它并不是整个昆特格利欧传奇的真正源头。那本书,就像我刚才说的那样,埋在别的地方。我们一直以为书签层标志着创世的一刻,实际上并不是这么回事。它仅仅标志着我们抵达的那一刻。生命起源于别处,进化在别处。”
他们抬起头,仰望悬崖表面,脸上满是敬畏的表情。
终于,托雷卡又指着巨大的蓝色方舟说:“还有这个,加上和它结构一样并成功完成任务的其他蓝色构造,就是我们来到这儿的方式。”他耸了耸肩,“谁知道呢?或许它真的是八艘船中的一艘。”他瞥了一眼巴布诺,“或许,从某种引喻意义上来说,八个创世之蛋的故事是真的。”
他看着大家。“但是,不管怎样,很久很久以前——用我们的标准来衡量,尽管以这个世界的整个年龄来看,它的发生还是相当近期的事——我们的祖先被、被安置在了这儿,某种令人惊讶的生物制造了这些船,把我们的祖先移植到了这里。”
迪博向后靠在尾巴上。“在空间航行的船。”他又说了一遍。所有人都安静了,直到迪博再次开口,“这给出逃项目带来了新意义。”国王抬起头,目光越过一层层岩石,越过蓝色方舟,越过书签层,越过了所有的一切,一直看到高高在上的天空。“我们不仅仅是到星星那儿去。”他说道,声音中充满憧憬。随后,他低下鼻口,朝他的朋友们点了点头,“我们是回家去。”
全书完 
小说推荐
返回首页返回目录