《实用主义》第18章


一、首先,世界至少是一个讨论的题目。如果世界的多。。。。。。。
元性是这样无法改变,不容许它的各部分有什么联合,甚至。
我们的心也不能同时“指”这世界的全体;这样,我们的心就好象眼睛想朝两个相反的方向去看东西一样,将变得一无所睹。但是事实上,我们用抽象名词“世界”或“宇宙”时,显然我们的意思是包括它的整体,不使它的任何部分漏掉。
这种在讨论上的统一性,显然不含有更多的一元论的详细意义。
一旦给“混沌”这个名词加以这样的名称,在讨论上它就和“宇宙”
这名词具有同样的统一性的意义。
而一个奇怪的事实是:许多一元论者,当听到多元论者说“宇宙是多”就认为
…… 82

87。实 用 主 义
他们已获得了一个巨大的胜利。
他们笑着说:“他说‘宇宙!
‘①
这话就露了马脚。他亲口承认一元论了。“好吧,就把事物当作是这样的一的罢,你可以对一大堆事物投以宇宙这名词,但这有什么用呢?事物是否就更进一步或更有价值意义地是一了,还有待于证实。
二、再说,事物是连续不断的吗?你能从一个事物转移。。。。
到另一个事物,始终保持在你们这个单一的宇宙之中而无脱离宇宙的危险吗?换句话说,我们宇宙的各部分是否联合在。。。
一起,而不是象一粒粒的散沙呢?。。就是沙粒,在它们所埋置的空间里,也是联在一起的,如果你有法子在这空间里活动,你可以连续活动,从第一粒走到第二粒上去。因此,空间与时间是世界各部分联在一起的连续媒介。
这些联合的形式,对我们所产生的实际差别极大。
我们全部的活动生活就以它们为基础。
二、事物间还有无数其它的实际连续的途径。有许多感。
应线路——把它们连在一起的感应线路——可以追寻出来。。
循着这些线路,你可由一个事物转移到另一事物,直到你走遍了宇宙领域的大部分。就物质世界而言,重力和热量传导就是这样联合一切的感应。电的、光的和化学的感应都遵循类似的感应线路。但是不传导的惰性的物体会打断这种连续性;因此,如果这一天你要前进,就必须绕过它们,或改变你的前进方式。实际上,这样,你就失去了最初的感应线路。。。。。。。
所构成的宇宙统一性了。。。。。
①按英文“宇宙”为universe,这个词的第一部分uni本含有一的意思,因此,多元论者一说“宇宙”
,一元论者就认为他承认了一元论。——译者
…… 83
实 用 主 义。
97。
特殊的事物与其他特殊事物之间,有无数种类的联系。
这些联系的任何一种的总体形成一种事物所借以结合的系统。。。。。
譬如人们就结合在一个互相认识的大网中。
布朗认识琼士,琼。。。。
士又认识罗宾逊,诸如此类;只要你正确地选择依次的中间。。。。。。。。。。
人,你就可以为琼士传个口信给中国的皇后或非洲的酋长,或。
传给有人烟的世界里的任何人。但是,在这个试验里,一旦你选错了一个人,那就象遇到了一个非传导体一样,你的传递路线就突告中断了,所谓爱的系统,也接在这个认识系统。。。。
上,如甲爱(或恨)乙;乙爱(或恨)丙,等等。但是这些爱的系统,比起它们所根据的大认识系统要小些而已。
人类的努力,正不断用一定系统的方式,把世界日益统一起来。我们有殖民、邮务、领事、商业等许多系统;它们的一切部分都服从一定的感应,这些感应都只在系统以内传播,而不涉及系统以外的事实。其结果是:在世界的较大联合以内,有无数较小部分的联合;在较广的宇宙之内,有无数较小的世界,不但有言论上的,而且也有行动上的。每个系统代表某种形式或某种等级的联合,它的各部分都贯串在那种特殊的关系上,而且同一个部分可以出现在许多不同的系统上,就象一个人可以担任各种不同职务,或参加几个团体一样。因此,从这个“系统化”的观点看来,世界统一性的实用价值是:所有这些确定的密网实际上是存在的。有的包括较多,范围较广;有的则不那么多,不那么广;它们相互交错覆盖,中间绝不让宇宙的任何基层部分有所遗漏。虽然事物之间不联系的成分很大(因为这些系统的感应和联合,都遵循严格排他性的途径)
,但只要你能正确地寻出途径,每
…… 84

08。实 用 主 义
件存在的事物都或多或少受到其他事物的感应。
广义地说,一。。。。
切事物,一般都多少互相依附,互相连结,宇宙,实际上是。。
象密网一样,连接在一起,而成为一个连续的,“整体的”东西。只要你能跟着它由一个事物转移到下一个事物,任何种类的感应都有助于使世界成为一个。因此,你可以说“世界是‘一’,”——也就是说:只有在这些方面,只要转移影响。
能达到的地方,这些联系就会存在。但只要联系不存在,就肯定地不是“一”。因而,如果不选用传导体,而选用非传导体,就没有一种联系不失败。那时候,你刚要迈第一步就只好立定,而由这特殊的观点来看,你将不得不说这世界是纯粹的多。如果我们的理智,能对隔离的关系和对联合的关系。
感到同样的兴趣,哲学也会同样成功地欢庆世界不是统一的。。。。
了。
应注意的一点是:在这里,一性和多性是绝对同等重要的。
哪一个都不是原始的,或比另一个更必要,或更好些。
正象空间,它的隔离事物似乎和联合事物同等重要,但有时一个功能,有时另一个功能使我们感到更关切些;同样,在我们和感应世界的交接中,有时需要传导体,有时需要非传导体;我们的智慧就在于在适当时刻把二者分清。
四、所有这些感应系统或非感应系统,都可以列入世界的因果统一性这总题之下。如果事物间各种较小的因果感应。。。。。
都趋向于过去的一个共同的原因的起源,或一个一切事物的最初的大原因,我们就可以谈世界的绝对因果统一性了。上帝在创世日的命令被传统哲学认为是这种绝对的原因和起。。
源。
“先验唯心主义”把“创造”解释为“思维”
(或“愿意
…… 85
实 用 主 义。
18。
想“)
,把神的行为说成是“永恒的”而不是“最初的”
;但在这里,“多”的联合也还是绝对的,——除非有“一”
,不能有多。和这万物起源统一性的观念相对抗的,则一直有着那。
多元观念,它相信有一种以原子形式或甚至以某种精神单位的形式而自我存在的永恒的多。这个另一种见解无疑有其实用主义意义,但是在这些讲演里,这个起源统一性的问题,我们暂且存而不论吧。
五、从实用主义来说,事物间最重要的一种联合是它们的种属的统一性。
事物都有其类别,每一类别都有许多标本;。。。。。。
这“类别”对一个标本所含的意义,也对同类别其他每个标本含有同一的意义。我们很容易想象,世界上每个事实可能都是单独的,也就是说,不与任何其他事实一样'奇+书+网',单独属于它的类别。在这各成一体的世界里,我们的逻辑学就没有用处了,因为逻辑的作用就在于断定:凡是可对一类的事物说的,就可对同类的单独事例说。如果世上没有两件事物是相同的,我们就无法由我们过去的经验去推论将来的经验。因此,事物中有这样多的种属统一性,对于解释“世界是一”
这句话,也许是最重要的实用主义说明。如果有一个总类,最。。
后一切事物都可以无例外地统摄在其下,那就有了绝对的种。。
属统一性了。
“存在”
,“可思议的事物”
,“经验”
,这些名词便是这个总类的候选者。至于这些词所表达的另一种意思是否含有实用主义
小说推荐
返回首页返回目录