《思想录》第15章


29—113(15)879—13
多样性——神学是一种科学,然而同时它又是多少种科。。。
学啊!一个人是一个整体;但如果我们加以解剖,他会不会就是头、心、胃、血脉、每条血脉,血脉的每一部分、血液、血液的每一滴呢?
一座城市、一片郊野,远看就是一座城市和一片郊野;但是随着我们走近它们,它们就是房屋、树木、砖瓦、树叶、小
①按此处这种说法是一个古老的传说,但并没有根据。
②可参阅本书第260段。
③玫瑰香(muscat)
孔德鲁(Condrieu)
德札尔格(Desargues)
;按数学家德札尔格与帕斯卡尔谊兼师友,德札尔格有别墅在里昂附近之孔德鲁。
④自然之中没有两件事物是完全同样的,布伦士维格以为帕斯卡尔的这一思想影响了莱布尼兹。
可参看莱布尼兹《单子论》第九节;《人类理智新论》第2卷、第27章、第4节。
…… 75
86思 想 录
草、蚂蚁、蚂蚁的脚,以至于无穷。这一切都包罗在郊野这个名称里。
125—244(16)205—134
思想——一切是一,一切又各不相同。人性之中有多少。。
种天性,有多少种禀赋啊!每个人通常之选择他自己听到别人所尊重的东西,又是出于多么偶然啊!转得很好的鞋跟。

126—72(17)174—90
鞋跟——“啊!它转得多么好!这是多么灵巧的一个匠。。
人!
这个兵士是多么勇敢!“
这就是我们的倾向以及选择境遇的根源了。
“这个人多么善饮,那个人多么不善饮!”正是它,才使人清醒或者沉醉,使人成为兵士、懦夫,等等。
129—168(18)165—91
主要的才智,它规定了所有其他一切。
31—954(19)405—92
自然模仿其本身:一粒谷子种在好的土地上就有出产;一条原则种在好的精神里也有出产;数目模仿空间,而空间的性质却是如此之不同。
①波。罗雅尔派强调体力劳动,有人是自己做鞋的;布伦士维格以为这里的这几个字可能与此有关。
…… 76
思 想 录96
一切都是由同一个主宰所造就和指导的:根茎、枝叶、果实;原则、结果。
27—953(120)66—93
〔自然在分化与模仿;人工则在模仿与分化。

128—347(121)110—94
自然总是重新开始同样的事物,年,日,时;空间和数目也同样是从始至终彼此相续。这样就形成了一种无穷和永恒。并不是这一切里面有什么东西是无穷的和永恒的,而是这些有限的存在在无穷地重复着自己。因此,我以为只是使它们重复的那个数目才是无穷的。
12—206(12)454—95
时间治好了忧伤和争执,因为我们在变化,我们不会再是同一个人①。无论是侵犯者或是被侵犯者都不会再是他们自己。这就好像我们触犯了一个民族,但隔上两个世代之后再来看它一样。它还是法国人,但已不是同样的法国人了。
13—924(123)389—96
他不再爱十年以前他所爱的那个人了。我很相信:她已不再是同样的那个人了,他也不再是的。
他当时是年青的,她
①可参看拉。封丹(La
Fontaine
1621—1695)
《寓言集》第6卷、寓言第21。
…… 77
07思 想 录
也是的;她现在完全不同了。她若像当时那样子,也许他还会爱她。
14—147(124)73—98
不仅我们是从不同的方面在观看事物,而且还是以不同的眼光在观看;我们并不存心要发见它们相似。
159—239(125)437—116
相反性——人天然是轻信的,不信的,畏缩的,鲁莽的。。。。
160—158(126)174—117
对人的描叙:依赖性,独立的愿望,生活需要。
19—61(127)414—97
人的状况:变化无常,无聊,不安。
20——159(128)171—121
我们脱离自己所从事的工作时的那种无聊。一个人在自己家里生活得很高兴;假如他看到一个他所喜爱的女人,或者是他高高兴兴地游玩了五六天之后;这时如果他再回到自己原来的工作上去,那他就要悲惨不堪了。这种事情是最常见不过的。
…… 78
思 想 录17
198—163A (129)39—118
我们的本性就在于运动①;完全的安息就是死亡。
202—273A (130)441—10
激动——当一个兵士埋怨自己所受的苦处时,或是一个。。
工人,等等②,那就让他什么事都不做试试看。
201—160(131)406—101
无聊——对于一个人果不堪忍受的事莫过于处于完全的。。
安息,没有激情,无所事事,没有消遣,也无所用心。这时候,他就会感到自己的虚无、自己的沦落、自己的无力、自己的依赖、自己的无能、自己的空洞。从他灵魂的深处马上就会出现无聊、阴沉、悲哀、忧伤、烦恼、绝望③。
179—86(132)439—41
我以为凯撒④年纪太大了,是不会以征服世界为乐的。

①蒙田《文集》,第3卷、第13章:“我们的生活只不过是运动”。
②“一个工人,等等”
,读作:“一个工人埋怨自己所受的苦处时”。
③拉。布鲁意叶《人论》:“人有时候仿佛是不足以支持他自己似的:阴沉和孤独苦恼着他,把他投入琐屑的畏惧之中、投入虚幻的恐怖之中,这时候可能临头的最微小的不幸也会使他对自己感到无聊”。
又可参看蒙田《文集》第2卷第13章。
④凯撒(César,即Julius
Caesar公元前10—44)罗马大将、罗马事实上的独裁者。关于凯撒和亚历山大的比较,见蒙田《文集》第2卷第34章。
…… 79
27思 想 录
种乐趣对于奥古斯都①或者对于亚历山大才是最好的;他们都是青年人,因而是难以抑制的;然而凯撒应该是更成熟得多。
15—50(13)90—452
两副相像的面孔,其中单独的每一副都不会使人发笑,但摆在一起却由于他们的相像而使人发笑。
16—77(134)408—451
绘画是何等之虚幻啊!
它由于与事物相像而引人称赞,但原来的事物人们却毫不称赞。
203—276(135)85—453
最使我们高兴的莫过于斗争,而非胜利:我们爱看动物相斗,而不爱看狂暴的战胜者蹂躏战败者;但若不是胜利的结局,我们又想看什么呢?可是当它一旦到来,我们却又对它餍腻了。游戏是如此,追求真理也是如此。我们在争论中爱看意见交锋,但是一点也不肯去思索被发见的真理;为了能满怀高兴地去观察它,就要看到它是从争论之中诞生的。
同样,在感情方面,也要看到对立两方的冲突才有趣;但当有一方成了主宰时,那就只不外是残暴而已。我们追求的从来都不是事物本身,而是对事物的探索。所以在喜剧中,仅有
①奥古斯都(Auguste,即Augustus公元前63—14年)凯撒的继承者、罗马第一个皇帝。
…… 80
思 想 录37
称心如意的场面而无须耽忧就没有价值了;毫无希望的极端可悲、兽欲的爱情、粗暴的严厉,也都是如此。
175—80A (136)102—45
一点点小事就可以安慰我们,因为一点点小事就可以刺痛我们①。
204—274A (137)107—454
不用考察各种特殊的行业,只要能以消遣来理解它们就够了。
205—277(13
小说推荐
返回首页返回目录