《思想录》第28章


司筒荒芡牙朊つ浚幻挥幸栈剑肷系鄣囊磺辛稻突嶂卸希海危澹恚?br />
novit
patrem,nisi
Filius,et
cui
voluerit
Filius
reve-lare。

这就是圣书在许多地方谈到凡是寻求上帝的人就将找到上帝②时,向我们所指出的。这绝不是人们所说的“好像正午的阳光”的那种光明。我们并不说,凡是寻找正午的阳光或海水的人,就会找到它们;因此上帝的证据就一定不会是自然界中的这些东西。
所以,它在另外的地方就告诉我们说:Vere
tues
Deus
abscon-ditus。

①〔除了子和子所愿意指示的,没有人知道父。
〕语出《马太福音》,第11章、第27节。按作者在本书中所引经文为拉丁文本,且多凭记忆,往往不准确;译文尽可能附注《新旧约全书》的中文译文以资对照。
②《马太福音》第7章、第7节:“你们寻找,就可以找到。”
③〔你实在是隐蔽的上帝。
〕《以赛亚书》,第45章、第15节:“你实在是自隐的上帝。”
…… 142
思 想 录531
6—19A (243)396—31
经书的作者从不引用大自然来证明上帝,这真是桩可赞叹的事。
他们全都力图使人信仰上帝。
大卫、所罗门等等①从不曾说:“因为绝不存在真空,所以上帝是存在的。”
②他们一定比他们以后出世的最聪明的人——这些人全都引用过这种论证——还要聪明得多。这一点是非常值得深思的。
362—26(24)116—332
“什么!
你这个人居然不说天体与飞鸟证明了上帝么?“

我不说。
“你的宗教不是这样说的吗?”不是的。因为尽管这在某种意义上,对于上帝赋之以这种光明的某些灵魂来说,乃是真实的;然而它对于大部分人来说,却是虚妄的。
482—396(245)420—310
信仰有三种方法:即理智,习俗,灵感。
④基督宗教——它是唯一具有理智的——并不承认那些没有灵感而信仰的人是它真正的儿女;这并不是说它要摒斥理智与习俗,而是相
①大卫、所罗门等等都是经书的作者。
②按此处引述的这一论证见格老秀斯《基督教真理论》第1部、第1卷、第7章。
③“天体”指天体运动的和谐性,古希腊毕达哥拉斯派把天体看作是神明;“飞鸟”指使鸟得以飞翔的奇妙的机体构造。
④“灵感”最初作“启示”
,后改为“灵感”。
“启示”是对一切人而言的,“灵感”则只对选民而言。
…… 143
631思 想 录
反地它一定要向证明开放自己的精神,一定要由习俗来加以证实①,一定要以谦卑献身于灵感,唯有这样才能得出真正而有益的结果:Ne
evacuetur
crux
Christi。

41—34(246)434—314
顺序——在《论我们应该寻求上帝》的那封信之后,再。。
写一封《扫除障碍》的信,这封信要讨论的是“机器”
③,是准备这架机器,是以理智去寻求④。
42—28(247)438—334
顺序——给友人一封勉励的信,劝他从事寻求。他会回。。
答说:“可是寻求对我有什么用呢?一无所得。”于是回答他说:“不要灰心”。于是他会回答说,他很高兴能找到某种光明,但是按照这种宗教本身来说,当他这样相信了的时候,那会对他毫无用处,因而他还是宁愿根本不去寻求。而对于这一点,就可以回答他说:机器⑤。
①“灵感”最初作“启示”
,后改为“灵感”。
“启示”是对一切人而言的,“灵感”则只对选民而言。
②〔以免基督的十字架落了空〕。
《哥林多前书》第1章、第17节:“基督差遣我原不是为施洗,乃是为传福音。并不用智慧的语言,以免基督的十字架落了空。”又见冉森《奥古斯丁》第1卷、第1部、第24章。
③此处系引用笛卡儿的概念,“机器”指人的身体(不受思想所支配的活机器)
,“障碍”指来自身体方面的障碍。
④可参看本书第23、234段。
此处意谓:妨碍自由思想者认识信仰的真理的乃是感情,因此就要以理智去寻求真理。
⑤此处“机器”指扫除了障碍之后的机器。
…… 144
思 想 录731
471—30(248)424—261
说明以机器作证的用处的一封信——信仰与证明不同:。。。。。。。。。。。。。。
一个是属于人的,另一个则是上帝的恩赐:Justus
ex
fide
vivit①:上帝亲手置于人心之中的正是这种信仰,而它的证明则往往是工具,fides
ex
auditu②;然而这种信仰就在人心之中,它使人不说scio③,而是说credo④。
467—680(249)413—260
把自己的希望寄托于仪式,这就是迷信;然而不肯顺从仪式,这就是高傲了。
469—722(250)58—384
一定要使外表和内心结合起来才能获得上帝;这就是说,我们得亲身下跪、亲口祈祷等等,以便使不肯顺从上帝的骄傲的人也可以顺从被创造物。期待着这种外表的帮助,就成为迷信;而不肯把它和内心结合起来,则成为高傲。
834—413(251)70—902
别的宗教(例如各种异教)都更通俗,因为它们只在于
①〔义人必因信得生。
〕语出《罗马书》第1章,第17节。
②〔信道是从听道来的。
〕语出《罗马书》第10章,第17节。
③〔我知道〕④〔我信仰〕
…… 145
831思 想 录
外表;然而它们不能为智者说法。一种纯理智的宗教虽然更能适合于智者,然而它又不适用于民众。唯有由外表和内心合成的基督宗教,才能适合于一切人。
它把民众提高到内心,又把高傲者降低到外表;缺少了这二者就不会完美,因为常人必须要理解文字的精神,而智者则必须使自己的精神顺从于文字。
470—7(252)443—375
因为我们一定不可误解自己:我们乃是自动机,正如我们是精神一样①;由此可见,进行说服的工具就不单纯是证实。被证实的事物是何等少见啊!证明只能使精神信服。习俗形成了我们最强而有力的、最令人相信的证明;它约束那个能使精神就范而不进行思索的自动机。有谁证实过,将会有明天或者是我们将会死亡呢?而又还有什么是更能令人相信的呢?因而,正是习俗才能说服我们相信这些;正是它才造就了那么多的基督徒,正是它才造成了土耳其人、异教徒、工匠、兵士等等。
(基督徒在洗礼中接受了比土耳其人更多的信仰。)最后,当精神一旦窥见了真理的所在,也还是得诉之于习俗才能使我们消渴,并使我们浸染上那种无时无刻不在躲避着我们的信心;因为若总是要有现成的证明,那就太费事了。我们一定得有一种更简易的信仰,而那就是习惯的信心,它不用强力、不用技巧、不用论辩就能使我们相信种种事物,并能使我们全部的力量都倾向于那种信仰,从而使我
①“自动机”指身体,“精神”指理智或思想。可参看以上第246段。
…… 146
思 想 录931
们的灵魂自然而然地浸沉于其中。当人们仅只是由于见证的力量才相信,而自动机却倾向于相信其反面的时候,那是不够的。因此就必须使我们这两部分都相信:对于精神便以理智,那是一生中只要看到一次就够了的;而对于自动机则以习俗,并且不让它倾向于反面。
Inclinacorme-um,Deus。
小说推荐
返回首页返回目录