《钻石人生,生命的荣耀》第41章


on épouse!”
(大意:我不懂,你就这么想让我俩分开,可是为什么!你和蒂芙妮是最好的朋友,你们是兄妹!你是蒂芙妮的伯乐,你们是知音,是最好的蓝颜知己!你为什么不能为蒂芙妮想一想,我的家族可以接受一个亚裔女孩作为我的新娘!)
“Mais je ne peux pas accepter; Votre épouse est Tiffany! écoutez attentivement; Luis de Klein Llandudno seigneur; votre épouse est quelqu"un que je ne vais pas prendre soin; je ne me soucie pas! Mais seul ne peut pas être un Tiffany! Absolument pas!”
(大意:但是我不能接受,你的新娘是蒂芙妮!听清楚了,路易斯·德·克莱德诺子爵阁下,你的新娘是任何人我都不会管我不在乎!但是唯独不可以是蒂芙妮!绝对不行!)
路易斯的脸色一下白了,他终于明白了。不是他的家族能不能接受蒂芙妮,而是这个男人,这个巴黎堡国王根本不会让他和蒂芙妮在一起,换句话也就说,路易斯的妻子巴黎大区议长夫人可以使任何人但唯独不不可能是蒂芙妮,因为。这个男人,要蒂芙妮做到另外一个位子上,那个位子,遥不可及,根本也不是一个区区议长夫人所能比拟的!
那个位子,寻常贵族们要费尽心思讨好,要费尽努力和家族也无法相比。因为这些才能显出那个位子的至高无上。
“Mais Tiffany accepterait? Ce siège; Tiffany n"a jamais pensé qu"il y aurait le devenir; Tiffany n"a jamais voulu se joindre à vous dans le monde; Tiffany veux juste changer le regard du monde; pour le monde; même si elle est très faible à quitter leur Un petit signe! Tiffany veux juste de quitter leur trace dans ce monde; elle n"a jamais pensé que le siège suprême!”
(大意:但是蒂芙妮会接受吗?那个位子,蒂芙妮从来不曾想过会变成那里的一员,蒂芙妮从来不想加入你们的世界,蒂芙妮只想着要改变一下这个世界,为这个世界留下自己哪怕是极微弱的一个小符号!蒂芙妮只想在这世界上留下自己的一点痕迹,她从来不曾想过那个至高无上的位子!)
是啊,显然路易斯也只得要让蒂芙妮屈服是一件很难的事情,因为蒂芙妮首先自己就没有想过要那样做,也不知道为什么要那样去做。
但是,“Tiffany avenir devra prendre une bonne décision pour lui…même et laisse sa famille; Tiffany va le faire! Mais maintenant; peu importe ce que l"avenir va choisir Tiffany; une simple Madame la Présidente; il ne se contente pas de Tiffany; ou que je ne vais pas laisser Tiffany est juste un simple Madame la Présidente!”
(大意:蒂芙妮将来会做出一个对于自己和叶家人都好的决定,蒂芙妮会做出来的!但现在,不管将来蒂芙妮会怎样选择,区区一个议长夫人,是不会满足于蒂芙妮的,或者说,我不会让蒂芙妮只是一个区区一个议长夫人的!)
已经完全明了的结果。意思也十分的明显。路易斯明显却还是希望在为自己的感情争取一下,哪怕,只是一丝丝微妙的希望。但显然,詹姆斯绝不是那种拖泥带水的人,特别是身为一个身价千亿英镑以上的国王,一个魔鬼转世的王者。
“Francis Mlle Ouest cartes; la naissance et de la famille que vous ne lisez pas la différence; est un très bon moyen de choisir; je crois que votre famille adorera cette sélection!”
(大意:弗朗西斯西卡小姐,出身和你们家族差不读,是个很般配的选择,我相信你的家族也会很喜欢这个选择的!)
詹姆斯拿出一张相片,这上面是一个拿着书本长发披肩的女孩,一个气质同样和蒂芙妮有一点像但却绝不是蒂芙妮这个类型的女孩。很明显的可以看出来这是一个法国女孩,只不过有点混血的迹象。
“Francis Mlle Ouest carte; la naissance France et l"Italie haut la famille; la mère est une fille riche de l"Italie; est une dame métisse; vous deviendrez très bon mix and match”
(大意:弗朗西斯西卡小姐,出身法国和意大利的上层家庭,母亲是意大利一个富家千金,是个混血闺秀,你们会成为很好的组合搭配的)
路易斯绝望的闭上了眼睛,确实是个漂亮的女孩,而且也同样接受过很好的教育。路易斯没有选择。
当詹姆斯离开但路易斯却被强留在座位上,然后,弗朗西斯卡小姐就这样坐在了詹姆斯刚才的位置上,很明显,弗朗西斯卡也不是非常愿意,但是。
“Qui; per non parlare di Francia e in Italia questo posto più lontano confronto! Anche la Gran Bretagna; anche in Europa! Anche in tutto il Nord America e America Centrale; e persino in Asia! Credo che nessuno osa non obbedire al ando del re di Fort Parigi!”
(意大利:在这里,别说是法国和意大利这样比较远一点的地方了!就算是英国,就算是欧洲!就算是整个北美和中美,甚至是亚洲地区!我想都没有人敢不听从巴黎堡国王的命令!)
弗朗西斯卡这样轻声说着。是啊,全世界,能够有这个力量和胆量不听从魔鬼国王詹姆斯的人几乎没有。弗朗西斯卡原本有一个很不错的男友,两个人打算等家里的一些忙碌的生意结束就结婚,弗朗西斯卡的妈妈则说她生来就是要做一个享福的公主的,不必去工作赚钱,家里反正也能养得起,但是如今却不得不为了家族和男友分开,弗朗西斯卡几乎是必须得要嫁给路易斯成为子爵夫人巴黎大区议长夫人。这个是詹姆斯的原命令。使得,为了这样一个命令,弗朗西斯卡为了家庭为了这一切就必须得要照做,成为路易斯的妻子。
就是这样,有时候詹姆斯的一个命令等于一切,就像弗朗西斯卡这样的例子早就已经不在少数,或许你可以说这是权力,强权控制下的人们不得不对于一些命令照做,詹姆斯在这样的环境下天生就具有了某种去哪里,于是天生更加的就任性,于是轻易的就把一切都尽在掌握中,你尽可以这样去说,但是,有一点是确实的,那就是詹姆斯是一个金融鬼才,而且詹姆斯就算出生在一般的贵族家庭也会凭借自己的能力把这个家族发扬得像一个帝国一样强大,敢这样肯定。
所以,当蒂芙妮在宫廷里艰苦卓绝的学习,甚至偶尔的和自己的思想做一个小斗争当作游戏还以为甚至天真的作者和路易斯或许未来会更进一步可能会考虑婚礼的可能性的时候,路易斯,弗朗西斯卡,蒂芙妮,还有詹姆斯,这几个热的命运将就已经这样决定了,当然,在桌面上看来原本只能继续成为平民富豪的妻子的弗朗西斯卡小姐如今能够成为在政治的上的国际政要的夫人,能在贵族里有一个自己的位置,能够成为法国子爵夫人,这也是一个很不错的归宿。但是这一切,如果不考虑个人情感究竟是不是愿意的,我想这一切会发展的更好。但詹姆斯好歹是将一切都在自己的控制中了。但,真的是这样吗?当詹姆斯凝神望着蒂芙妮屋里的灯光彻底等在楼下,等到那灯光灭了,蒂芙妮睡了,灯光灭的不早也不晚,然后等八个多小时后,时间渐渐进入深夜,虽然已经是春天但是却依旧的寒冷,夜里的风,可以说是严寒,但詹姆斯就这样倚靠在车身上,这样凝神望着,望着那盏灯熄灭,然后在严寒中等待了大概九个多小时,那盏灯再一次亮了,天,也再一次的亮了。
詹姆斯一整夜都没有睡。他不敢睡,渐渐的真的不敢睡。蒂芙妮只在周末的时候才会在巴黎堡宫廷或者凡尔赛公爵庄园又或者是在巴黎大公供电府邸那边(三个地方都是詹姆斯的皇室家族的主要居住地方,蒂芙妮也跟着就三个地方都各自有一个自己的房间,)。
詹姆斯终于回去了,一组长车队就这样了无声息的离去,往返,三次,三天,一直都是如此,詹姆斯三天没有睡觉,没休息。眼底的青色开始显现。蒂芙妮在周末的时候终于过来了,发现了弗雷德和詹姆斯哥哥两个人眼底都有?
小说推荐
返回首页返回目录