《战争的猛犬》第67章


摹7直鹗保材群鸵酝谎龈浪约憾嗉颖V亍?br />
他开着那辆货车,载着五个容量200 公升的卡斯特罗尔牌润滑油油桶,顺利地穿过比利时全境。一路上,谁也没有阻拦他。不过,确实也毫无找他麻烦的理由。他的驾驶执照完备,货车证件与保险书也都符合规定。
当他们三个坐在小镇中心大街上一家咖啡馆里吃午饭时,香农问这个比利时人:“我们什么时候出境最好?”
“明天早晨,要刚巧赶在日出之前,那时候最安静。你俩昨晚睡觉了吗?”
“没有。”
“那你们最好还是休息一下,”马克说,“我来照看这辆车。你们可以一直睡到午夜。”
那一天,夏尔·鲁是另一个疲惫不堪的人。自从前一天晚上他接到亨利·阿兰的电话,说香农已去那家饭店就餐了,他就一直在守候着“捷报”。到了午夜,本应是托马德来电话报告已大功告成的时候,却音信全无。等到凌晨3 点还是没有消息,一直到日出,仍然毫无动静。
鲁顾不上修面,百思不得其解。他深知一对一地干,托马德肯定不是香农的对手;但他相信托马德一定会乘香农路过某个僻街背巷去吃晚饭时,从背后干掉他。
到了半晌午,正当朗加拉蒂和香农开着那辆此时已空了的货车,顺利地从法国北方瓦朗西安驶进比利时境内时,鲁终于憋不住了,套上裤子衬衫,乘电梯从6 楼下到他住的这幢公寓大楼的门厅,看看他的信箱。
从外表上看,信箱和平时毫无两样。这是个大约 12×9×9 英寸的长方形木箱,用螺丝钉固定在门厅墙上,旁边还有二十来个其他住户的信箱。
信箱丝毫没有留下被人开过的痕迹,否则小偷准会顺手牵羊把锁带走了。但是,他感到肯定有人开过他的信箱。
他用自己的钥匙打开锁,拉开信箱门。
他僵在那儿足足有10钞钟,一动不动,平时那红润的脸色一下子变得灰白。10秒钟后,他双眼仍像着了魔似地盯着信箱,嘴里开始一遍遍喃喃地自言自语:“天啊,哦,我的天啊……”活像中了邪。接着他的胃翻动起来,自己觉得就和当年在刚果遇到的情景一个样:当约翰·彼得斯把他裹在绷带里,放在担架上偷偷地弄出境时,他亲耳听见身旁的那些刚果士兵大声质问着他究竟是个什么货色,要和他算清账。他感到自己已吓得屁滚尿流。他想转身逃走,可又抬不动腿,浑身上下直冒冷汗。原来,信箱里摆着的是雷蒙·托马德的头。这颗血淋淋的脑袋正面带着一种可怜的倦容,眼睛半睁半闭,嘴唇粘在一起,在信箱里凝视着他。
鲁虽不是个胆小鬼,但也并非勇夫。他关上信箱,三步并作两步逃回自己的房间,立刻抱住白兰地酒瓶,大口大口地喝起来。他在用酒当药,而且需要的量还不会少。
艾伦·贝克兴高采烈地钻出军人公司的大门,走上洒满阳光的大街。他之所以高兴,是因为事情办得顺心如意。在收到香农的7200美元和“最终使用人证书”后,他便去找过去偶尔与他订过转手合同的一个合法军火商。和施林克尔当时的想法一样,那人觉得这笔生意油水不大,不屑一顾。但是贝克把他说服了。他振振有词地争辩说,如果买主对第一批货满意,他们很可能会回来再多买一些,大批订货。
此人终于同意贝克作为他指定的全权代表飞往南斯拉夫申请购买军火。贝克随身带了这位合法军火商写的授权信和那份早已填上合适的姓名、来自多哥大使馆的“最终使用人证书”。
虽然这意味着贝克将不得不把他的佣金分给这位合法军火商一部分,但这是他能够与之打交道的惟一办法。再说,与以往做这种小笔交易时耍的手腕一样,他在香农面前已经把武器标价抬高了整整一倍。
五天来,他与帕夫洛维奇先生进行的会谈卓有成效。他还抽空参观了一座国家军火库,在那儿选定了两门迫击炮和两具火箭筒。这两种武器的弹药都是标准的,按火箭弹20枚、迫击炮弹10发一箱供货。
南斯拉夫人未提任何异议,便接受了那份“最终使用人证书”,虽说贝克、那个合法军火商、也许还包括帕夫洛维奇先生一定都心照不宣,那份证书只不过是一纸空文罢了。会谈中,自始至终保持着多哥政府正急待买回南斯拉夫武器进行试用的气氛。帕夫洛维奇先生提出全部武器都得预先付款,贝克只好不但把香农寄来的7200美元,除用来作旅费的以外全部交上,另外还垫上了自己的1000美元,不过,他深信香农今后必定会付给他另外7200美元,使他完全不吃亏,即使扣去需要分给那个合法军火商的佣金外,他腰包里还能净落4000美元。
在这天上午的会谈中,他进一步落实了这批军火出境的执照,并谈妥全部物资将用军车运往西北部普洛切港的一座出口关栈里。普洛切港就在休假胜地杜布罗夫尼克和斯普利特附近。
“托斯卡那号”应该在6 月10号以后来到这里装载军火,贝克轻松愉快地想着,登上了经慕尼黑到汉堡的下一班客机。
5 月20号那天上午,约翰·施林克尔是在马德里度过的。早在一个月前,他就把这批9 毫米子弹生意的全部细节,都电传给了一位西班牙公民——他在马德里的合伙人。后来,他一收到香农26000 美元的全部付款,便带上那份伊拉克的“最终使用人证书”,亲自飞抵西班牙首都马德里。
与艾伦·贝克在其他地方打交道的情况相比,西班牙的手续要复杂些。在这儿,需要写两份申请:一份用来购买军火,另一份是申请出境的。购货申请必须先于出境申请三周前交上去,然后由西班牙政府与此有关的三个部门在20天内逐一过目。首先须经财政部核实,申请人是否已把这笔交易所需的18000 美元,以硬通货形式付给了一家有关银行。几年前,西班牙政府还只接受美元,但如今他们更欢迎西德马克。
第二个有关部门是外交部,他们的任务是审查购买国是否是西班牙的敌国。伊拉克在这一点上决无问题。阿拉伯国家一向与西班牙交往甚密,而且传统上就一直是西班牙出口军火的对象。所以,外交部毫不犹豫地批准了这批订货。
最后出面的是国防部,他们主要关心的,是订货中不得包括西班牙生产的秘密先进武器,或者其他严禁出口的军火。由于9 毫米子弹只属于极普通的军火,因而他们很快便同意了。
尽管购买这批子弹的申请在上述三个部门均未遇到问题,但这一趟公文旅行却整整耗时18天。此外,随着这份申请的周转,附在上面的各种文字材料也越来越多,待到得到最后批准时,申请也已从原先的一张薄纸变成厚厚的一本卷宗了。就这样,一箱箱的子弹从赛特姆兵工厂取出来,存进了马德里郊区的一座陆军仓库里。到这时,事情便转交给了西班牙陆军部,由军火出口处主任安东尼奥·萨拉泽上校全权负责。
施林克尔本人是为了申请出境执照亲自来到马德里的。他随身携带了有关“托斯卡那号”全部详细情况的材料。到达后,很快就填好了那份厚达7 页的出境执照申请表,交给了西班牙当局。返回他下榻的明诺德旅馆后,这个德国军火商自信此行已万事大吉。他预先查阅过“劳埃德船舶登记簿”,证实“托斯卡那号”背景清楚,是属一家注册轮船公司——“斯皮奈蒂”海运公司所有的小货轮。出境申请上写着,这条船希望能于6 月16号到20号之间驶人西班牙巴伦西亚港,装上弹药后,直驶叙利亚沿海的拉塔基亚港。在那儿,把弹药卸给守候在码头上的伊拉克人,再由他们用卡车运往巴格达。施林克尔自己估计,出境执照肯定会在两周内批复下来,届时他将请求陆军部派遣一名军官、10名士兵押运这批弹药,前往巴伦西亚港码头。这是近三年来才开始采取的谨慎措施,目的在于制止巴斯克恐怖主义分子劫持军火的企图。马德里当局当然极不愿意看到自己制造的子弹竟会落人恐怖分子手中,打在西班牙民防军官兵身上。
当施林克尔最后准备返回西德时,他深信,在马德里的合伙人,定能运用其与陆军部的友谊,准时将弹药运往巴伦西亚港装船。
此时在伦敦,有几位先生正在召开一个似乎与上述两项军火交易毫无关联的会议。过去三周里,控制着博马克贸易公司百分之三十股票的新董事哈罗德·罗伯茨先生,一直在努力与公司董事长卢顿少校建立友情。他三番五次邀请卢顿少校共进午餐,并亲自去拜访过一次?
小说推荐
返回首页返回目录