《白鲸》第85章


〃您想把他捞起来吗?那可费劲了,何况我们又不拉胆小鬼,把他甩掉算了。〃
比普说,话里满是看透一切的意思。
测程器在海面漂浮着,比普看到了,大嚷起来:
〃他的膀子露出来了,快用斧头把他砍断,别让那胆小鬼上来。亚哈船长,比普又回来了。〃
〃滚蛋吧,你这疯子,回你的前甲板去。〃
长岛水手骂着比普。
〃小傻瓜总是要挨大傻瓜的骂,好像总是这么回事。〃
亚哈船长听到叫喊走了过来,他对长岛老头儿骂比普很不高兴。
〃不要训斥他,他可是个圣人。〃
亚哈船长制止了水手对比普的不恭。
〃嘿,你说比普在哪儿呀?〃
亚哈船长问比普。
〃就在后面的海上,先生。〃
〃可你是谁呢?〃
〃我是船上的鼓号手呀,先生,可是我熟悉比普,他才五英尺高,一百英磅重,他天生就是个胆小鬼呀,我一眼就看出来了。〃
比普英雄一样自豪地说。
〃可怜的孩子呀,这不怪你自己,这些全是上天的孽债呀,上天呀,你怎么这么麻木呀。你造就了这孩子,又把他抛弃了,还是让我来为你补过吧。〃
亚哈船长看着比普感叹道。
〃好了,可怜的比普,以后只要我还在,我的舱房就是你的家,好了,跟我走吧,到我的舱里去。〃
亚哈船长伸出手来拉比普。
〃这是您的手呀,船长。〃
比普抓住亚哈船长的手,抚摸着。
〃它是多么地有力呀,如果可怜的比普能早一点摸到的话,他就不会跳出去,跑丢了,这只手可以让他抓牢的,那他就不会胆小了。〃
〃先生,可不可以叫铁匠老头把这两只手钉在一起呀?一只白手和一只黑手。〃
比普天真而又有些邪魔劲儿地问。
〃不用再害怕了,比普,以后有我的手牵着你,就没有什么可以害怕的了。〃
亚哈船长率着比普回他的舱里去了。
〃这两个疯子总算一块儿走了。〃
长岛的老头低声说。
〃一个胆大包天的疯子和一个胆小如鼠的疯子。〃
。。
126.第一个水手告别我们
小x说s网
此时此刻,〃裴廓德号〃正在太平洋的腹地做着自西北向东南的航行。
再过不了多久,就要到达赤道了。
上次,亚哈船长就是在那里和莫比·迪克遭遇的。
亚哈船长已经亲自调校好了罗盘针,又亲自设计了测程器,所以像弄错方向那样的错误是不会发生 了。
〃裴廓德号〃由此再也没有在航向和航速上出什么问题,可谓是一帆风顺。
然而这一帆风顺的实际意义是什么呢?也许只能说是离谁都预料到的灾难更近了。
〃裴廓德号〃孤独地航行着,他们已经许久没有碰到一只船了。
他们寂寞极了,他们觉着,像他们这样做着这么枯燥乏味而又漫长航行的船只,实在是太少了。
他们现在简直就像是东方的苦行僧一样,为了一个什么目的而苦苦煎熬自己。
连风也平淡无奇地吹着,甚至比遭受风暴的时候还没有意思。
〃裴廓德号〃平稳地行驶在规矩而老实的浪涛之上,像是在休闲一般。
一切都静得出奇,叫人忍受不了。
可你要真地静下来听一听,四周的寂静又叫你感到一种不安,你的血液就会不自觉地骚动起来。
因为这不安之中分明隐藏着什么,什么呢?
一直尾随着〃裴廓德号〃的危险。
越是寂静,就越说明那危险离得近了,就像一只豹子蹑手蹑脚地走向你,你知道它来了,带着危险,但是你却听不见它的声音。
还有一句古语,是说:风暴之前是最安静的。
终于,〃裴廓德号〃驶近了赤道渔场。
热带的海洋景色展现在他们面前。
在进人赤道渔场的最后一个黎明前,海上浓黑一片,气氛让人感到紧张。
〃裴廓德号〃此时正在经过一群黑乎乎的岛屿。
那些岛屿黑且神秘,谁也不清楚里面是否隐藏着什么。
当时弗拉斯克正在领班。
突然间,他听到一阵叫声。
这叫声凄厉哀怨,又有些癫狂,叫人听了毛骨悚然,浑身都不由自主地紧缩起来。
弗拉斯克向四周望去,发现那声音就来自那些黑乎乎的岛屿。
他紧张起来。
船上的好多人都被这叫声惊醒了,他们从梦乡里爬起来,像着了魔魇一样,呆住了。
他们你看看我,我看看你,像是被魔魇镇住了一般,一时间竟不知所措。
那叫声越来越狂,响个不停。
有的水手开始浑身打战了。
这声音使本来就为自己的前途担忧的他们感到了一种无边的恐惧。
过了好一会儿,大家才开始缓过劲来,于是,纷纷猜测是什么东西。
基督教徒和文明的水手都说是人鱼,而那个长岛的老头则一口咬定是有人落了水。
双方各执一词,谁也说服不了谁。
可异教徒们却毫不在乎,他们看着人们争来争去,竟没有一点惧色。他们这样争论着,直到天色开始发亮。
亚哈船长在黎明之中走上甲板。
弗拉斯克赶紧向他报告了这件事。
亚哈船长一直躺在自己的吊铺上睡着,整整一夜没有听见任何响动。
听完弗拉斯克的叙述,亚哈船长看着弗拉斯克诚惶诚恐的样子,不禁大笑。
亚哈船长告诉他们,那不是什么人鱼,也不是有人落水了,更不是什么孤魂野鬼,那声音来自于……海豹。
多年以来,这些黑乎乎的岛屿就是海豹的栖息地。
到过这里的人都知道,如果母海豹失去了自己的幼豹,它们就会悲痛万分。
在这时候,它们往往是紧跟着过往的船只,在船只的四周时隐时现,同时发出哀怨的啼哭,一声比一声凄惨。
这啼哭总是大大地影响着船员的心情,所以很多的船员都对海豹存有几分迷信,觉着这东西不吉利,碰到它不会有好运的。
其实不仅仅是海豹的叫声,还有它的长相,圆圆的脑袋,颇具人相的五官,所以极像是一个溺水的人,叫人看了心里不由地一惊。
在海上,海豹是经常被误认为人的。
见多识广的亚哈船长的一番解释使大家顿时打消了自己的顾虑。
虽然亚哈船长解开了这个谜,可是在很多水手们看来,这依旧是个不祥之兆。
这不吉利的预兆始终自觉不自觉地纠缠着水手们。
终于,在不久后的一个早晨,这个预兆得到了验证。
〃裴廓德号〃的第一个灾祸发生了。
那是在太阳刚刚出来的时候。
〃裴廓德号〃上的一个水手从自己的吊铺上爬起来,走上甲板去当班。
这个水手迷迷糊糊地来到桅下,开始往桅上爬。
还没过多一会儿,就听得桅杆上传来一声叫喊和阵〃哗啦哗啦〃的声音。
大家抬头看时,那个水手已经从高空跌了下来,直接摔进了海里。
刹那间,海面上只剩下一小撮白色的泡沫。
大伙赶紧把救生圈……一个细长的木桶……从船梢解下来,给他扔下去。
可是过了好一会儿,也不见他浮上来抓住大木桶。
又过了一会儿,他还是没有上来,这下,大伙真的有些害怕了。
再说那只桶,其实长期没有用了,有些糟了,并且让太阳晒得发皱起来,现在让海水一泡,干枯的木板就开始吸水,等吸到了一定的程度,那镶着铁箍的木桶就和那水手一样,渐渐地沉进水底去了。
现在海面上什么都没有了。
这时候,大家才意识到,那个水手永远也不可能再浮上来了。
那木桶就好像是伙伴们抛给他的一个枕头,虽然它确实是硬了点儿。
整整一天,〃裴廓德号〃上都笼罩着一股不祥的空气。
本来,这水手是去瞭望白鲸的,可是白鲸没看见,他自己却被大海吞掉了。
于是那凶兆再次在人们的脑子里清晰起来,亚哈船长的话也遭到了怀疑。
这次事件似乎是应验了那个凶兆,可是人人都并不感到惊异,因为他们已经不再为有没有凶兆担心和悲伤,现在的问题是:那些早就显现出来的凶兆正在一步一步地落实。
也许,昨晚的叫声只是一个信号。
现在,船上已经没有?
小说推荐
返回首页返回目录