《重力使命》第6章


O嘈拍忝且膊换崛梦沂!?br />
“你的英语说得很好。”马里兰称赞道,“你还没有学到六个星期吧?”
“我不知道你所指的星期是多久,但我和你的朋友相识还不到三千五百天。”伯纳兰回答道,“当然,我学语言很有天赋。对做生意是很有必要的,查尔斯给我看的幻灯片也教会了我不少东西。”
“真是太凑巧了,你竟然能发出我们语言中的所有音节,可我们要学你们的语言却不那么容易。”
“所以我们能够学会说英语,而你们却学不会我们的语言。我们麦斯克林人的发音器官构造独特,发出的音对于你们的声带来说太高了。”伯纳兰禁不住要说他们的日常交谈对地球人的耳朵来说也太高了,但他还是忍住了。赖克兰可能还没有注意这点,即使最老实的生意人也不会随随便便亮出自己的优势。“我想查尔斯也学了些我们的语言,通过‘布利’号上的视频通讯议,他可以听到我们说的话。”
“学得很少。”赖克兰老老实实地说,“虽然接触机会不多,我还是发现你有一批训练有素的船员。许多工作不用你吩咐就完成了,很多时候,我根本不知道你和你的船员在谈些什么,因为谈话之后没有任何后续动作。”
“你是指我和唐纳默尔或默尔库的谈话吗?他们是我的大副和二副,我接触最多。”
“希望我的话不会惹你生气,但我的确无法分辨他们,我对你们一些特征还不够熟悉。”
伯纳兰差点笑了出来。
“这方面我更差劲。我连你们外面的是皮肤还是人造装备都分不清。”
“行了,我们扯得太远了,浪费的时间够多的了。马克,我想你该回到你那艘几乎完全失重、人像气球一样飘来飘去的火箭上去了。等你回到火箭,你一定要想办法把这四套视频通讯仪的接收端调整好,使视角能够相互覆盖。如果要用电缆把它们连接起来那就太麻烦了。麦斯克林人要单独使用几台,作为相互的联络工具,而这几台通讯仪频率不同。伯纳,我把通讯仪留在气密室里。显然,明智的做法是把你和通讯仪放在履带车顶上,再把马克送回火箭,最后把你和仪器载到‘布利’上去。”
这个意见显然是最合情合理的,所以不等马克和伯纳兰回答,赖克兰就开始行动了。结果却是:伯纳兰几乎吓得发疯。
赖克兰伸出穿戴着全副防护服的手臂,用手指拈起伯纳兰小小的身体。在那惊心动魄的瞬间,伯纳兰看到自己的身体高悬空中,离地数英尺,然后被放在履带车平坦的顶台上。他的数十只螯足本能地抓住履带车的平台,两只前钳拼命徒劳地扒拉着光滑的金属表面,眼睛充满恐惧,瞪着直径不过几个身长的履带车顶外缘,那外面就是一片虚空。几秒钟,甚至长达一分钟的时间内,他吓得说不出话来。终于开口时,声音小得几不可闻。他现在离窗边平台上的话筒很远,声音无法清楚传递——这一点他早已知道。但即使在极度恐惧中,有一点伯纳兰仍然很清醒:自己心中那种号角般响亮的恐惧的喊叫绝对不能出口,一旦放声大叫,“布利”号上的船员便会听到,因为“布利”上也有一台通讯仪。
如果出了这种事,那么,他船长的位置将会被别人取代——对他勇气的钦佩是船员们勇闯狂风骤雨冒险到这儿来的惟一动力。如果他表现出丝毫的怯懦,那他将会人船两失。而且,就目前的状况而言,如果他不撑住的话,也将会一命呜呼。在任何远洋货轮上,不管是小舢板还是万吨巨轮,怯懦者是没有容身之地的。徒步走过四千英里的海岸线回到家乡?这种念头想都别想。
他倒是没有刻意琢磨过这些念头,但他本能的反应和常识使他镇定下来。这时赖克兰正同马里兰把通讯仪搬进他身下的履带车里。关车门时,他脚下的金属车顶轻轻抖了一下,一会儿,“履带车”就起动了。就是在这个时候,一件奇怪的事发生在这个麦星“乘客”身上。
他本该吓得发疯的,他现在的处境就像一个地球人从离街四十层楼高的地方悬在高空,下面是坚硬的石块,而且只有一只手抓着窗棂。
但伯纳兰却没吓疯,至少不是通常意义上的吓疯。他还能继续想问题,没人能觉察出他一丝的变化。在这短短的时间内,一个比赖克兰更熟悉伯纳兰的人可能会发现他有点像喝醉了,但就连这点小小的惊恐表现也很快就过去了。
内心的恐惧感也逐渐消失了。在离地六英尺的高空,他发觉自己还能镇定地伏在车顶。当然他仍然紧紧抓住舱顶,不敢有丝毫松懈。过了一会儿,他甚至还觉得自己挺走运,因为风越来越小了。当然,车顶的金属很软,正好给他的螯足提供了可以牢牢抓住的立足点。从这么高的地方往下看,景色令人惊奇万分,他简直着迷了。居高临下确实大有裨益,可以一眼望尽广阔的地貌,眼前就像是展开了一幅地图。伯纳兰以前从没把地图看作从上俯瞰地貌的景象。
履带车靠近火箭停下了,伯纳兰心里充满了胜利的喜悦。马里兰钻出履带车。伯纳兰看到那个履带车车灯照着的身影时,居然可以欣喜地向他挥“手”致意。马里兰也向他挥了挥,他更加欣喜若狂了。履带车立即左转,开向海边的“布利”号。马克想到车顶的伯纳兰完全没有保护,于是特意等到履带车开出一英里远才升空。眼看火箭毫无支撑缓缓升空,那股恐惧感又袭上伯纳兰心里,但他强压住内心的恐惧,故意瞪大眼睛目送火箭升空,直到它消逝在夕阳的余晖中。赖克兰也在注视着火箭。火箭折射出的最后一丝金属光泽消失后,他立即驱动履带车,驶向不远处“布利”号停靠的海湾。他在离“布利”一百码处停了下来,但已能让甲板上的那些吓晕了的家伙看清楚他们的指挥官正伏在“履带车”的顶上。哪怕赖克兰把伯纳兰的脑袋穿在一根杆子上挑回来,船员们也不可能更加惊慌了。
就连唐纳默尔,这位“布利”号上船员中——包括伯纳兰在内——最精明能干的人,也惊得一动不动呆了好久。回过神来以后能动弹的也只有眼睛,悲伤的视线投向挂在布利号最外缘的筏子上的火粉箱和喷管。伯纳兰很走运,履带车不是处于下风位置。和平时一样,外面的温度低于火粉箱中氯的沸点,要是顺风的话,大副会立即向履带车喷出火粉,把它裹在熊熊烈火中,根本想不到他们的船长还活着。
车门打开,身穿宇航服的赖克兰钻了出来。船员们心里激起一阵愤怒。半商半海盗的生活方式已把他们磨炼得骁勇好斗,决不放过任何向他们挑衅的人。胆小怕事、单独行事、不听号令的家伙早已被淘汰了。赖克兰出现在他们视线中时,只有一个情况救了他一命:麦斯克林人不敢跳跃的习惯,否则,以船和履带车之间的一百码距离,“布利”号上最弱小的船员也可以一路而过,不费吹灰之力。他们以惯有的爬行方式从船上爬下,如同红嗤钠俨迹阈憾拢悸L玻肯蛩茄壑械耐庑锹拇怠@悼死嫉比豢吹铰笮侨顺道矗耆蠡崃怂堑囊馔迹耘郎铣刀ツ槠鸩衫挤诺降孛娴亩骰孤跛估怼⒋尤莶黄取=幼牛氐铰拇道铮岢鏊鹩透笏箍肆秩说耐ㄑ兑牵旁诓衫忌砼缘纳车厣稀V钡秸馐保笏箍肆秩瞬胖浪堑拇せ够钭牛踩晃揄ΑT痉溆刀恋穆笮侨嘶琶νO拢诼拇岛汀安祭钡闹械阌淘ゲ痪龅芈页梢煌拧4泵青性拥囊槁凵拥统恋泥粥止竟狙由熘粮呖旱男纸邢巴泊嚼悼死嫉亩锉涑闪诉筮笤囊黄煜臁>」芩钩龌肷斫馐胩恍┧郧疤焦闹谎云铮翟诹泵峭鲁龅娜魏我桓龅ゴ识寂欢P液谜庋耐纺圆疟3至苏蚨āK缇椭溃退憔闷鹇笏箍肆中乔虮砻姘烁龃笃骨康挠詈椒诼笏箍肆秩饲坑辛Φ那扒媲耙彩遣豢耙换鳌?br />
伯纳兰大喝一声,止住了船员们叽哩咕噜的议论声。这声喝叫赖克兰即使不带耳机也能透过厚重的宇航服直接听到,通过耳机传来,把他震了个半聋。伯纳兰完全清楚自己的船员们脑子里想什么,他不想看到赖克兰的身体被撕成碎片撒满海滩。
“冷静点!”见到伙伴们发现自己置身险境后的反应,伯纳兰实际上觉得心里暖乎乎的,这种感受和人类的友情一样。但现在不是火上浇油的时候。“你们在这个微重力的地方瞎胡闹了这么久,难道还看不出我什么事都没有?”
“?
小说推荐
返回首页返回目录