《我加热了他的冷血》第78章


“你还是老样子。”范妮指了指额间的黑曜石,无奈笑道,“我已经知道了一切。”
普林尼弯起眉眼,似是有笑意。他做出一副傲慢而轻蔑的模样,这是他一辈子都不曾改变的性子。即使死了,他依然本性难移。
他故作冷漠地说:“真是个蠢女人……”
在话一出口时,他猛然觉醒到自己嘴硬的缺点,连同生前二十年的遗憾也全部翻涌上来。他象是有了启发,这一刻,他的性格象挣扎于泥泞里的车轮,终于有了往前滚动的迹象。
他怔了怔,说道:“不过……不愧能得到我的喜欢……”
范妮轻笑起来。她走过去,想要牵起他的手,将他拉到彩虹之上。
那上面是永无诸苦的神界,也是他们的归处。
普林尼主动抓过她的手,神情有种别别扭扭的温柔。他尝试改变形成已久的性格,这让他很象初识字的孩子,有种可爱的笨拙:“这种事应该由我来做……”
第64章 番外之永远的默契
当金日渐渐滑落; 最终被挑在金字塔尖时,勤劳的埃及人还在劳作。他们多是黑发黑眼; 脖间挂着鲜艳多彩的项链,腰上围着及膝的白布。这片土地很干燥,金黄的风沙晕染开落日的金光; 空气就显得更加粗砺了。
采石场的奴隶被晒得黝黑。挥汗如雨的他们用青铜凿给岩石打眼; 然后插进木楔灌水,木楔泡胀便胀裂了岩石。这是他们引以为傲的技术。
埃及人多是神灵的崇拜者。他们塑造方尖碑; 在上面深刻优美圆润的图形,装饰在宏伟的神殿前。这就需要大量的石材,有时还要差使奴隶去高卢进口。
卢卡斯赤裸着上身; 站在石块堆积而成的高处。
他在埃及居住三年了。由于经常出门,他的皮肤被晒成了健康红润的小麦色; 风沙使其更加粗糙; 象揉入了沙砾一样硌手。
他捧起水袋; 往嘴里灌水喝; 后背的一层汗水映出金光; 象浇灌在铜像上的烫金。
隔得老远; 赫伦就看到他的卢卡斯了。
他提起衣摆; 踩过一块块奇形怪状的石头; 用手挡在眉线处遮阳; 冲那个健壮的身影喊道:“卢卡斯!过来!”
卢卡斯闻声,笑了一下,从高处跳下来。他随手一擦额前的汗; 走到赫伦跟前。
赫伦叹了口气,帮他揩去下巴上的汗滴,心疼而无奈地说:“你没必要亲自监督的。他们不会偷工减料,埃及人是最虔诚的供奉者。”
“法老的坟墓都会被侵入,更何况尚未建成的神殿?”卢卡斯说,“这一批石材很优质,难免贪婪之心胜过敬仰崇拜。”
“过几天我们就要回一趟罗马。”赫伦说,“我可不希望,你在舟车劳顿之前就劳累过度。”
“所以,我们要保证神殿的建成顺顺利利。”卢卡斯笑道,“这样,您才能在皇帝面前有资格论功行赏。”
赫伦挽住他的手臂,象他的夫人一样挎着他。采石场的奴隶很多,也有许多人注意到这一异常亲密的举动。
他们没有刻意宣扬恋情,也没有有意地去隐瞒,一切都是这样自自然然。他们所做的,不过是遵循想要靠近爱人的、最自然的想法;在这个基础上,什么世俗的炫耀、或者是遮掩都没有。
两人远离了人群,慢慢走回总督住所。埃及的平原干燥而平阔,灯心草制成的鞋子为他们带来凉爽。郊野的天空象一张涂满蓝颜料的纸一般飘落下来,很清爽。
赫伦习惯性地去摸卢卡斯的手腕。他用手掌箍住他的手踝,慢慢往小臂一下下捏过去,摸索着骨骼的形状,感受皮肉和筋骨。
他的做法象极了他的母亲。
卢卡斯已经习惯。他覆上他的手,轻声问道:“这次是胖了还是瘦了?”
“好象有点瘦了。”赫伦皱了皱眉,“以后别再去监工了。我可不想让你再遭受什么风吹雨打……”
卢卡斯轻笑起来。他的蓝眼珠向下一斜,就将赫伦包纳其中,漫天烂漫的红云都倒映不进。
他抬手,揽着赫伦的腰,凑近他的耳边说:“听你的,宝贝。”
赫伦对这种绵绵的情话早已不再脸红。他们已经过了热恋时动不动就脸红心跳的时候。
他自然而然地转过脸,微笑着亲了卢卡斯一下,什么也没再说,只是抓紧了他的手……
回罗马的行程没有拖延很久。作为总督,赫伦带了很多粮食和宝石,向皇帝汇报埃及这一年的情况;皇帝礼节性地奖赏他一些钱币和地产。
他只有三天的假期可以享受。
塞涅卡已经三岁。赫伦和卢卡斯来加图索家做客时,调皮而圆胖的他正骑在加图索肩上,玩闹地撕扯他的头发。
小孩子的笑声都是发自内心的,声音不大但格外有感染力。他遗传了父亲的机灵劲儿,嘴角满是乱糟糟的果酱,短胖的小手象抓钩一样在加图索的脑袋上乱抓。
赫伦看到父子相亲的场面时,已经不会再黯然神伤了。
加图索的额头沾染了果酱。他叫嚷着塞涅卡,控制住他乱挥的小手,一边向赫伦打招呼:“我亲爱的表弟,请允许我以这样不堪的面容朝你问好。但我不得不说,你在埃及三年,一点都没有染上埃及人的气质。你和上次来时,几乎毫无变化。”
“我只需要坐在城堡里办公。埃及干燥的土地,很少印上我的脚印,金色的风沙也不会被吹进窄小的窗口。”赫伦说道。
他伸手抱过塞涅卡,从纸袋里掏出一块奶酪蛋糕递给他。
“才华横溢之人往往命运多舛。”加图索说,“而头脑平庸的家伙们不费吹灰之力,凭借同样平庸之人的趣味相投,就能在这个世上登峰造极。”
赫伦瞟他一眼,“我可以把这句话理解为……你是在借机讽刺我?”
“你也可以理解为,我是在羡慕你,表弟。”加图索摊手。
塞涅卡与赫伦不熟悉。他挣开他的手,要跑到庭院去找他的母亲。
他歪歪扭扭地迈着小短腿,吃得满嘴都是蛋糕屑,一不小心撞上了卢卡斯的腿。
他揉了揉被撞疼的鼻子,一抬头就对上卢卡斯的蓝色眼睛。
面对这个救过自己命的、高大强健的日耳曼人,年幼无知的塞涅卡对他毫无印象。
他只是轻飘飘地瞅他一眼,就跑去屋外了;他没有对他曾经的以命解救有所了解,也没有足够的世俗心去感恩戴德。
加图索抬眼一扫,定睛在卢卡斯身上,笑了笑说:“你的卢卡斯……似乎替你承担了所有风沙和阳光……”
“我倒觉得他这样很好!”赫伦连忙为卢卡斯辩护,“他比原来更显得威猛。他的健美,应该被当成最有男人味的雕像模板!”
他半倚着卢卡斯的手臂,长发扫到他的肩上。他的身形比卢卡斯整体瘦弱一圈,如今的肤色差异更显得他十分阴柔。
在卢卡斯的对比下,他外表上的女性特质象遇到魔法似的瞬间放大;只留有不容置喙的态度,还能牵动一些强硬气质。
加图索意识到什么,脸色微变。他的手僵在半空,盯向两人的眼睛有难以置信的神色。
“你要注意……咳咳……男人的尊严……”他眼神躲闪,勉强压抑着尴尬的面色,别有用意地说。
赫伦立刻就明白了。
罗马人对于同性之爱普遍接受。但按照惯例,上层人要扮演“男性”的角色,身份卑微的一方只可以被进入,不能进入身份高贵之人的身体;否则,高贵之人就被认为失去男子气,丢掉了尊严。
“加图索,有时候……你可以让你那颗洞悉一切的心灵休歇一下!你那要管理一切的欲望应该得到抑制!”
赫伦没好气地说。他已经有了愠怒的脸色,看起来是动真格地生气,不象仅仅在反唇相讥。
加图索撇了撇嘴,很识趣地没再出声了。
三天的时间很快。赫伦只是拜访了加图索、去一趟久别的家宅,就匆匆坐上木船,渡过尼罗河回归埃及。
两人抵达埃及时夜色已深。
从港口到城堡有一段小河的路程,卢卡斯扶着赫伦上了小木船,解开束缚小船的绳索,熟练地撑起船篙。
巨大的月亮坐落在河流的尽头,几乎撑满了整个小河的宽度。最后一丝暗色的云翳从月间飘过去时,月辉就象灰色牡蛎壳打开时那样,里面的珍珠光彩顿显。埃及境内,一切明丽的色彩此时都蜕变成单一的银色了,赫伦闻到令人愉悦的紫丁香的馥郁。
如今就剩他与卢卡斯两人,在安静地驾着小船,去往月亮的方向。
赫伦将脑袋枕上尖形的船头,黑色的长发有一部分垂落到河水里。他快?
小说推荐
返回首页返回目录