《思想录》第32章


…… 162
思 想 录551
一边,所以我就是个勇士,而这样做也就是正义的。“
230—108(294)391—331
……企图统治世界的那种经纶,是以什么为基础的?
①是根据每一个人的心血来潮吗?
那该多么混乱!
是根据正义吗?
而人们是不顾正义的。
的确,假如他认识正义的话,他就不会奠定人间一切准则中最普遍的那条准则了,即每个人都得遵守本国的道德风尚;真正公道的光辉就会使得一切民族都俯首听命,而立法者也就不会以波斯人或德国人的幻想和心血来潮为典范来代替那种永远不变的正义了。我们就会看到正义植根于世界上的一切国家和一切时代,而不会看到所有正义的或不正义的东西都在随着气候的变化而改变其性质。
纬度高三度就颠倒一切法理,一条子午线就决定真理;根本大法用不到几年就改变;权利也有自己的时代,土星进入狮子座就为我们标志一种这样或那样罪行的开始。以一条河流划界是多么滑稽的正义!在比利牛斯山的这一边是真理的,到了那一边就是错误。

他们承认正义并不在这些习俗之中,而是正义就在为一切国度所周知的自然法之中。假如那散播了人世法律的卤莽的机遇性碰巧居然有一度是带普遍性的,他们就一定要顽固地坚持这一点了;然而滑稽的却是,人类的心血来潮竟是那
①关于本段内容,可参看蒙田《文集》,第2卷第12章。
②指1639—1659年法国与西班牙的战争,比利牛斯山为法、西两国的边界。
…… 163
651思 想 录
样地歧异多端,以致于根本就没有这种法律。
盗窃、乱伦、杀子和弑父,这一切在有德的行为中都有其地位。一个人可以有权杀我,就因为他住在河水的那一边而他的君主又和我的君主有争执,尽管我和他并没有任何争执;难道还能有比这更加滑稽的事情吗?
毫无疑问自然法是有的;然而这种美好的理智一腐化,就腐化了一切;Nihilampliusnostrumest;quodnostrumdicimus,artisest。
①ExsenatusconsultisetplebiscitescriminaexHercen-tur。
②Utolimvitis,sicnunclegibuslaboramus。

由于这种混乱,就有人说,正义的本质就是立法者的权威;又有人说,就是君主的方便④;还有人说,就是现行的习俗⑤;而最确切的却是:按照唯一的理智来说,并没有任何东西其本身是正义的;一切都随时间而转移。习俗仅仅由于其为人所接受的缘故,便形成了全部的公道;这就是它那权威
①〔没有什么东西是我们自己的,我们所称之为我们自己的都是人为的。
〕蒙田《文集》第2卷、第12章引西赛罗语。
②〔人们犯罪是由于元老院和人民的缘故。
〕蒙田《文集》第三卷、第一章引赛涅卡语。
③〔从前我们受罪恶之苦,现在我们受法律之苦。
〕蒙田《文集》第3卷、第13章引塔西佗语。
④蒙田《文集》,第2卷、第12章:“普罗泰戈拉和亚里斯东所赋予法律正义的并没有别的本质,就只有立法者的权威和意见。……柏拉图(《国家篇》Ⅰ,38)书中的特拉西玛库斯认为,除了在上者的方便而外根本就没有别的权利。”
⑤蒙田《文集》,第3卷、第13章:“昔兰尼派也认为并没有什么东西其本身是正义的,习惯和法律就形成了正义”。
…… 164
思 想 录751
的奥秘的基础了①。
谁要是把它拉回到原则上来,也就是消灭了它。没有什么是比纠正错误的法律更加错误的了;谁要因为它们是正义的而服从它们,就只是在服从自己想像中的正义而并非服从法律的本质;法律完全是靠着自身而汇集起来的;它只是法律,而不再是什么别的。谁要想考察它的动机,就会发见它是那样的脆弱而又轻浮,以致于假如他并不习惯于观赏人类想像力的奇妙,他就要惊叹一个世纪的工夫竟能为它博得那么多的威严和敬意。
攻讦或颠覆一个国家的艺术,就是要动摇已经确立的习俗,对它们追根问底,以便表明它们是缺乏权威和正义的。据说,我们应该追溯到被不正义的习俗所消灭了的那种国家原始的根本大法。这准是一场会输光一切的赌博;在这个天平上,没有什么东西会是公正的。
然而人民却很容易听信这类议论。他们一旦认识枷锁,立刻就会摆脱枷锁;而大人物们则由于人民的毁灭以及对于既成习俗怀着好奇心的考察者们的毁灭而大蒙其利。这就是何以有一位最聪明的立法者要说,为了人民的福祉,就必须经常欺骗他们②;而另一位优秀的政治学家则说:Cumveritatemqua
①蒙田《文集》第3卷、第13章:“法律之维持自己的信用,并不是因为它们是正义的,而是因为它们是法律。这就是它们权威的奥秘的基础了,它们并没有别的基础。
……没有什么别的是象法律那么严重地而又那么经常地在犯错误的了。谁要是因为它们是正义的而服从它们,就并没有按它们所应得的那样在正当地服从它们。“
②语出柏拉图《国家篇》第2卷、389,第5卷、459;蒙田《文集》第2卷、第12章转引。
…… 165
851思 想 录
libereturignoret,expedit
quodfalatur。
①绝不能使人感觉到篡位的真理;那本来是毫无道理地建立起来的,但却变成有道理的了;我们一定要使人把它看成是权威的、永恒的,并且把它那起源隐瞒起来,假如我们并不想要它很快地就告结束的话。
231—112(295)432—313
我的,你的——这些可怜的孩子们说:“这条狗是我的;。。。。
这儿是我的太阳地“。这就是整个大地上篡夺的起源和缩影。

234—107(296)51—320
当问题是要判断应不应该宣战并杀死那么多人、把那么多西班牙人判处死刑的时候,却只是由一个人在进行判断,并
①〔既然一个人不理解那种可以解放他的真理,那就最好让他受骗吧。
〕语出奥古斯丁《天城论》第4卷、第27章;蒙田《文集》第2卷、第12章转引。按以上两条引文均与原文有出入。
②据赖那克(S。
Keinach)解说,“这条狗是我的”应读作“这个角落是我的”
,“狗”
(chien)字系“角落”
(coin)之误。卢梭《论人类不平等的起源与基础》,第二部分:“谁第一个把一块土地圈起来并想到说这是我的,而且找到一些头脑十分简单的人居然相信了他的活,谁就是文明社会的真正奠基者。假如有人拔掉木桩或者填平沟濠,并向他的同类大声疾呼:‘不要听信这个骗子的话,如果你们忘记土地的果实是大家所有的,土地是不属于任何人的,那你们就要遭殃了!
‘这个人该会使人类免去多少罪行、战争和杀害、免去多少苦难和恐怖啊!“
…… 166
思 想 录951
且他还是利害的关系人;那本来应该是一个无关的第三者。
235—176(297)78—330
Veri
juris。
①我们不再有这种东西了;假如我们有的话,我们便不会以遵循自己国度的道德风尚作为正义的准则。

正是在不能发见正义的地方,我们就发见了强力,等等③。
285—192(298)385—316
正义,强力——遵循正义的东西,这是正当的;遵循最。。。。
强力的东西,这是必要的。正义而没有强力就无能为力;强力而没有正义就暴虐专横。
正义而没有强力就要遭人反对,因为总是会有坏人的;强力而没有正义就要被人指控。
因而,必须把正义和强?
小说推荐
返回首页返回目录