《思想录》第65章


古老的,他们的历史要比我们所有的最古老的历史还要早许多世纪。
于是我发见了那个源出于单独一个人但又伟大而人数众多的民族,他们崇奉唯一的上帝,他们根据他们说是得之于上帝之手的法律而行事。他们坚持:他们是世界上唯一曾受到上帝启示过他那神秘的人;全人类都腐化了并蒙受上帝的羞辱;他们完全委身听任自己的感官和自己本身精神的摆布;由此便产生了在人类中间所出现的种种宗教上以及习俗上的稀奇古怪的错误与连绵不断的变化,而同时他们却在自己的行为中屹然不动;但是上帝不会永恒地让其他的民族处于这种黑暗之中的;有一个全人类的解放者将要到来;他们在世上就是为了要向人们宣告他;而且他们被造就显然就是为了
①布伦士维格注:此处“证明”系与“学说”相对而言,指外在的证据,亦即预言与奇迹。
…… 331
423思 想 录
要作这一伟大事件的先驱者和传令官,并为了召唤所有的民族与他们结合起来一道期待着这位解放者。
遇到这个民族真是使我惊异,并且看来也值得我注意。
我考虑那种他们自诩为得之于上帝的法律,而我发见它是可赞美的。它是一切法律中最先的法律,从而甚至还早在希腊人使用法律这个名词以前差不多一千年,他们就已经毫不间断地接受并遵守法律了。我还觉得奇异的是,这种世界上最先的法律恰好又是最完美的法律,以致最伟大的立法者们也都借鉴于他们的法律,如象后来为罗马人所采用的雅典十二铜表法①就是例子,并且假如约瑟夫②和别人不曾充分讨论过这个题目的话,它也会很容易被别人证明的。
408—552(620)734—838
犹太民族的优异——在这一探讨中,犹太民族首先就以。。。。。。。
他们中间所呈现的大量可赞美的而又独特无双的事物吸引了我的注意。
我首先就看到它是一个完全由兄弟所组成的民族,反之其他一切民族都是由无数家庭的集合而形成的;这个民族尽管是繁庶得那么可惊,却完全源出于单独的一个人,并且既
①按十二铜表法为古罗马早期的法律,雅典并无十二铜表法。
据阿韦说,这个错误可能是因袭格老秀斯的。
②“约瑟夫”指犹太历史学家弗拉维乌斯。约瑟夫(Flavius
Josephus,37—10?)。此处所提及的事,见约瑟夫《驳阿皮安书》第2卷第16章。
…… 332
思 想 录523
然是这样都属于同一个血胤,人人互相都是肢体①,所以〔他们〕就构成了一个强大有力的、独自一家的国家。这一点是独特无双的。
这个家庭或者说这个民族,乃是人类知识领域中最古老的一个;我觉得这就使它引起人的特别敬意,而尤其是在我们所进行的这一探讨中;因为假如在一切时代里上帝曾与人相通的话,那末就一定要向他们才能求得有关这一传统的知识。
这个民族不仅是以其古老性而值得重视,并且在其悠久性方面也是独一无二的,他们自肇始以来一直延续到现今。
因为希腊的和意大利的、拉西第蒙的、雅典的、罗马的各民族以及其他姗姗来迟的民族都早已经消灭了,反之,唯有这个民族却始终生存着;并且尽管有过那么多强大的国王曾经几百次地力图把他们消灭,——正如他们的历史家们所见证的,又正如在如此漫长的一大段年代里根据事物的自然秩序是很容易推断的,——然而他们却始终得以保全(而这种保全是被预言过的)
;从他们最初的时代一直延续到最近的那部历史,在其历程之中就包含了我们全部的历史〔而他们的历史又远远早于我们的历史〕。
统治着这个民族的法律同时既是世界上最古老的法律,又是最完美的并且也是唯一在一个国家里始终不断被维护着
①《罗马书》第12章、第5节:“我们这许多人在基督里成为一身,互相联络作肢体”。
…… 333
623思 想 录
的。
这是约瑟夫在《驳阿皮安书》①“
中极可赞美地指明了的,也是犹太人费罗②在许多地方证明了的,他们使人看出它是那么地古老,乃至法律这个名词本身也还是一千多年之后才为最古老的民族所知悉的;故而那位曾经写过那么多国家的历史的荷马③就不曾使用过这个名词。它那完美性是只消读一遍就很容易判断的,我们从那里面可以看出它对一切事物都是如此之备极智慧、备极公道、备极精审,以致对此略有所知的希腊和罗马的最古老的立法者们也都从其中借取了他们自己的主要法律;这从他们所称之为十二铜表法的法律以及约瑟夫所提出的其他证明中就可以看到。
然而同时这种法律就其宗教的崇拜而言,又是一切法律中最严峻而又最酷烈的;为了约束这个民族遵守他们的义务,它便对他们加以千百条特殊的而又痛苦的、处之以极刑的规定;从而它竟在那么多的世纪里如此之始终一贯地被一个象犹太人那样叛逆不安的民族所保存下来,而同时所有其余的国家却时时都在改变着自己的法律,尽管它们全都要简便得多;这真是一件足以令人惊异不止的事。
包含着一切法律中最先的这种法律的那部书,其本身便
①阿皮安(Apion)
为公元一世纪的希腊文法学家,曾写过一部攻击犹太人的著作,受到犹太人历史学家弗拉维乌斯、约瑟夫《驳阿皮安书》的反驳。此处所指见该书第2卷、第39章。
②见费罗《摩西传》第二卷。
③荷马(Homère,即Homerus,约当公元前十世纪)传说为古希腊史诗《伊里亚特》的作者。
…… 334
思 想 录723
是世界上最古老的书,荷马的、赫西俄德①的以及其他人的书,都是六、七百年以后的事。
409—551A (621)725—830
创世纪和洪水既已成为过去,上帝既不再要毁灭全世界,不再要重新创造世界,也不再要做出他自己这些伟大的标志;于是他就着手在地上建立一个故意造就的民族,这个民族要一直持续到弥赛亚以其圣灵而造就的那个民族为止。
410—458A (62)748—851
创世纪已经开始远去了,于是上帝便提供了一位当时独一无二的历史学家,②并委任整个一个民族作为这部书的守护者,为的是好让这部历史成为世界上最有权威的历史,并让一切人都能从那里面学得如此之有必要知道的、并且也只有从那里面才能知道的一件事。
529(a)—666(623)710—829
〔雅弗③开始了族谱。
〕约瑟合抱起他的手臂,并且愿意要年青的。

①赫西俄德(Hésiode,即Hesiodus)公元前七世纪希腊诗人。
②指摩西。
③按挪亚有三个儿子即闪、含、雅弗,他们分别开始了闪族,含族与雅利安族的世系;事见《创世记》第6章第10节。
④事见《创世记》第44章,又可参看本书第711段。
…… 335
823思 想 录
489—569(624)708—81
摩西为什么要把人的生命弄得那么长,而把他们的世代弄得那么少?

因为使得事物幽晦难明的,〔并不是〕年代的悠久而是世代的繁多。因为真理仅仅是由于人的变更才改变的。然而同时他却把所可能想象的最可纪念的两件事,即创世纪和洪水,安放得那么近,竟至我们可以触及它们。
490—573A (625)716—812
闪见过拉麦,拉麦见过亚当也见过雅各,②雅各见过那些曾经见过摩西的人;因而洪水和创世记都是真的。这一点在某些很好地理解了它的人那里乃是定论。
491—567A (626)
③706—815
祖先生命的悠久并没有使过去事物的历史消灭,反而是有助于保存它们。因为使得人们有时候没有充分学习好自己祖先的历史的,就是由于人们几乎从不曾和自己的祖先生活在一起,并由于在人们到达能思考的年龄之前祖先们往往已经死去了。可是,当
小说推荐
返回首页返回目录