《思想录》第124章


母、兄把她带往普瓦图。信件就是她在乡间和帕往还讨论神宠问题的记录。
三月:冉森派受到封建中央政府和正统教会、教权派围攻,人家骂波修院a修女“疯婆,分裂分子,革新分子”
(foles,schismatiques,novatrices,见拉辛的《波罗雅尔》〔Racine,Port-Royal,Ⅰ〕回忆录)
,AAA整个冉森派连同支持他们的,甚至不积极反对他们的,处境困难。这时,波罗雅尔修道院闹起所谓圣灵显迹。
该院少年修女、帕斯卡尔的侄女比里埃小姐(Marguerite
Périer,1646—173,十岁)参加这里迎接神物的仪式,忽因亲吻神物而眼疾显著好转,达兰(Dalancay)等七位医生检查她的αι‘γιGωψ(泪管,aegilops)
,也证明确实痊愈,教区官员授权院方举行赞美弥撒(Te
DeumMas)。+〔玛41〕一时轰动,冉森派赢得舆论支持,大孔蒂的姊姊隆格维尔公爵夫人(Lon-guevile,Ane-Geneviève,duchese
de,1619—79)自不待言,甚至太后安妮早先还属禁冉派,如今转而惊服,马扎然乐得随声附和。他这个人,莫特维尔夫人(Mme
Franaise
de
Motevile,1621—89)+说过他既非德德亦非恶恶,视神学是非唯外交游戏而已。
四月:政府查封波罗雅尔修道院和附设学校。
a十月:教皇阿历山大七世(AlexanderⅦ,165—67)
发出通谕(Ad
Saca HtamSedem)
,再次肯定冉森在《奥古斯丁》提出五道异端命题,应予谴责。
A 又译:①外省信札(Letres
provinciales)
,见葛力译《西方哲学史》下368;②外省信简,见伏尔泰《哲学通信》(326)27,上海人民出版社,1961③野柬,见黄石造译《英国名家谐趣散文选》(219)
208,台湾开明书店,196878;④外地短札(The
ProvincialJ
Leters)
,见《古今数学思想》1∶345;⑤与乡人之书,见阎42;⑥省区书简,见《世界文明史〔24〕路易十四与法国》8;⑦致外乡,见马元德译《西方哲学史》下42;⑧致外省,见《世界通史》5∶169;⑨致外省简;见伏尔泰《路易十四时代》468;⑩给乡下人的信,见范扬、张企泰译《法哲学原理》146;外省来信,见侯323。一书多名,多K M至十二名,这里当然有译者的疏失,只愿这一类造成毫厘失当于仓促之译,译者日后返观能收失笑之喜。然而,就本书而言,书名如果沿用当初的Letres
au
Pro-vincialLetersJ
to

Provincial,未尝不能避免一些歧解,而不知要省却读者多少无谓的猜测。
A A 英译Some
Leters
to
Mademoisele
de
Roanez,摘录五段,收于莫里亚克《帕斯卡尔思想遗产》43—50。
A A 转引自〔法〕阿兰。佩雷菲特著,孟鞠如等译《官僚主义的弊害》第262页,商
…… 589
285思 想 录
务,1981。
+ 帕斯卡尔也写了调查证言(1656年8月8日)
,见梅纳《帕斯卡尔:未刊文献》(Blaise
Pascal,TEXTES
INEGDITS,35页,比利时布鲁日和巴黎,1962,北京图书馆藏)
17—23。
此书共刊三项文献,另两项为1653年4月给多马的收据(13—16)
,思想录新材料(25—3)。
++ 见《莫特维尔夫人回忆录》(Mémoire,巴黎,185)
,转引自赛勒斯39。
这里所谓神物是耶稣受难所戴荆棘冠上的棘(Sainte-EpineHoly
Thorn)
,为拉。波J泰里(La
Potherie)所收藏。这件事看来蹊跷,东西本身,展示的时间,以及收藏者,都有关系,参看比肖普326。又参看《人类理解研究》关文运译,第109页,1981。雷斯(雷茨)所说神迹故事。
对于隆夫人,有的简单称为:大孔代的姊妹(soeur)
,见吴560。
一六五七年。三四岁。争取信仰自由。
_这个春夏,直至下年春天,寓于圣米歇尔门外(Porte-Saint-Michel)家‘中,读书、思考、写作、翻译(译拉丁文武尔甘本圣经为法文)。
三月:数学家米龙(Mylon)致函惠更斯,提到帕潜心静修。说遇到卡尔k卡维向他提出问题,他并不回避,但也不过想一想机遇游戏之类,几乎不怎么考虑数学,有时到萨布莱夫人(Mme
de
Sable)客厅去,他就在这里结识新教徒名医梅若(Menjot)。
撰写《几何学精神》(L‘Esprit
géométrique)
A 波修院学校几何学课本序。
‘〔甲〕《信札》第十九封开篇后,未续写。
‘六月:《律师给最高法院谈宗教裁判所函》(Letre
d‘un
Avocat
au
‘Parlement
touchant
l‘Inquisition,收于《全集》1∶22—31)。
〔乙〕全文揭露教皇、神父、耶稣会沆瀣一气,要推行宗教异端裁判所。他明白宣称:这一类事,我越想越厌恶。说到头,这不是宗教问题,这不过是策略。他们装成是对付冉森派,但一步一步把我们送上异端裁判所。法国一朝醒来会发现给套上捆上,跟异端裁判所遍布的邻国(指西班牙,当时为欧洲异端裁判所横行之国度)一样。
七月:夏洛。德。罗安奈拒婚潜逃,入城区波修院,当修女,取名:夏洛k。德。拉。帕斯(Charlote
de
la
Pasion)
,耶稣会设法取得“密封御札”
,从
…… 590
思 想 录385
修院把她领出交其母严加管束。
自遭此辱,她在家幽居潜修,以读帕等友人信札自娱,而于162年后始成亲。
致函列日(比利时)总教堂牧师、数学家斯吕斯(Sluse)。
‘《耶稣的神秘》(Le
Mystère
de
Jesu)AA开写,下年完稿。
〔丙〕‘修道院每月要反思信仰问题。帕虽未入修院,连隐遁者也不是正式的,对思考却颇为认真,本文大概是他读《新约。四福音书》所做的笔记(Abré-gé)。
184年始由弗热(Faugère)公诸于世。
二月:埃克斯(Aix)的普罗旺斯省法院判定《信札》为非法出版物(二一a日)。
三月:教士投票拥护教皇阿历山大七世的谴责文书。通常,文书一经巴黎a法院批准,在法国境内就具有法律效力。此刻,教会、教士施影响于社会,双方并向冉森派,向阿尔诺、帕(一般人还不知道他是《信札》作者)围剿。
九月:《信札》和《奥古斯丁》列入《禁书目录》。
a A 又译:几何的机智(Geometrical
Mind)
,见〔美〕波耶《微积分概念史》160,上海人民出版社,197。
A A 德译Das
Mysterium
Jesu,79—92(第五篇,十二段即布553,54,791等)
,塔格尔(Theodor
Tager)译,收于《人的伟大和渺小》(Grose
und
Nichtigkeit
des
Menschen,107页,慕尼黑〔Münc
小说推荐
返回首页返回目录