《人子耶酥》第18章


我们跟着马利亚和她儿子走了长路,来到耶路撒冷。城门口有一群男女向我们致意,因为耶稣的到来已预告给爱他的人们。
但当天夜里,耶稣就和他的弟子们离开了城市。
我们听说他去了伯大尼,马利亚便和我们在客栈等他归来。
在周四的前夜,耶稣在城外被捉拿,入了牢狱。
当他入狱的消息传来,马利亚一言未发。她眼里显出的,是早已预示的痛苦与愉悦实现了的神情,当她还是拿撒勒的新娘时,我们曾见过这种神情。
她并未哭泣,而只在我们中间走动,仿佛一个不会在儿子的亡灵前例哭的母亲的幽灵。
我们席地垂头而坐,而她直立着,在屋里来回走去。有一阵在窗口位立,眺望东方,双手手指插入头发向后持去。
直到黎明,她依然站在我们中间,有如大军散去后旷野里一面孤独的旗旗。
我们因为知道她儿子明天的结局而哭泣。她没有哭,因为她也知道他将有怎样的遭遇。
她的骨骼是铜铸的,她的肌键是以古榆木为材料,她的双目有如天空,广阔而无畏。
你曾听过当自己的巢在空中焚烧时画眉的歌唱吗?你曾见过女人悲伤至极时无泪以酒的情景吗?你曾见过受伤的心在痛苦中的搏跳吗?
你们未曾见过这样的女子,因为你们不曾在马利亚的面前站立,也未受过〃无形之母〃的拥抱。
在这样的静寂时分,被包扎起的无声之蹄践踏着不眠者的胸膛。这时,西庇太的小儿子约翰走来,他说:〃马利亚母亲,耶稣正要去了,让我们跟他同行。〃
马利亚把手靠在约翰肩头,向外走去,我们在后面跟随。
我们走近〃大卫塔〃,看见耶稣正负着十字架,周围聚着许多人。另有两人也在负着十字架。
马利亚的头高昂着,她步伐坚稳,和我们走在她儿子后面。
在她身后,跟随着锡安和罗马,还有整个世界!为的是向一位自由人复仇!
当我们到达山上,他已被高高地钉在十字架上。
我看着马利亚。她的脸色不像一位失去骨肉的女子的脸色,而是沃土一般的神色,那沃土永在生息,而又永在空葬自己的子嗣。
然后,她眼神里回忆起他的童年。她高喊着:〃不是我儿子的儿啊!你曾来;临我的股腹,我以你的力量自豪。我知道你手上滴下的每~滴鲜血,都会变为一个民族的源泉。〃
〃你在这风暴中死去,正如我的心曾在落日里死过一样,我不会悲伤。〃
这时候,我真想拿外衣把脸遮起,跑回北国。但我突然听到马利亚的呼唤:不是我儿子的儿啊!你对右边的那人说了什么,令他在巨痛中感到幸福?他脸上死神的阴影那么谈,他不能把眼光从你身上移开。〃
〃现在你对我微笑,从微笑中我知道你已经获胜。〃
耶稣看着他母亲,喊道:〃马利亚!从今以后你就做约翰的母亲。〃
他又向着约翰说:〃你要做这母亲的孝子,去她家里,让你的身影跨过我曾传立的门槛。你要做这一切来将我记念。〃
马利亚把右手向他伸去,形如只有一枝分权的树木。她再次喊道:〃不是我儿子的儿啊!如果这是上帝的行事,愿上帝赐我们忍力与知识;倘若这是人之所为,愿上帝永远宽恕此人。〃
〃若这是上帝的行事,黎巴嫩的白雪便是你的灵衣;若这只是那些祭司和兵上的行为,我有这件衣裳为你遮体。〃
〃不是我儿子的儿啊!上帝在此建立的一切都不会消亡;而凡人所欲毁坏的,也都在他的视线之外依然矗立。〃
这时,上天把他交给大地,有如留下一声呐喊,一句低语。
马利亚也把他交给人们,仿佛遗下一处伤口,一方香膏。
她说:〃看吧,他去了!战斗已了结,星辰已亮起,舟船已抵港,曾在我心头依偎的人,脉搏正在宇宙里跳动。〃
我们走近她,她说:〃他死时也在微笑,他获胜了。我真愿作获胜者的母亲。〃
马利亚倚在年轻使徒约翰的身上,回到了耶路撒冷。她已是一位实现了愿望的女子。
到达城门时,我观察她的脸,我很惊奇:这一天里,耶稣的头是众人中最高的,但马利亚的头也同样高昂。
这一切都发生在春天。
现在已是秋季,耶稣之母马利亚已回到她的住所,独守空房。
两个安息日以前,我心里如结了石块一般愁闷,因为我儿子离我而去,到推罗的一条船上当了水手,还说他不会再回来。
有一天黄昏,我拜访了马利亚。
我走近她家时,她正坐在织机前,但不在织布,而是眺望着拿撒勒远方的天空。
我向她问候:〃你好!马利亚。〃
她向我张开双臂,说:〃过来,坐在我身边,让我们一起来看夕阳将血倾在山间。〃
我在她身边凳子上坐下,我们从窗口向西边望去。
过了一会儿,马利亚说:〃不知道在这个黄昏是谁把太阳钉在十字架上?〃
我说:〃我来是要求你的安慰。我儿子抛下找出海去了,现在我独守路口的空房。〃
马利亚说:〃我乐意安慰你,但怎么做呢?〃
我答:〃只要你谈谈你的儿子,我就得到安慰了。〃
马利亚对我笑着,把手放在我肩上说道:〃我就谈谈他吧,能慰藉你的,也能给我以慰藉。〃
她便谈起了耶稣,说起许多起初的事情。
我听着她的谈话,觉得她把我们两人的儿子当成了一人。
譬如她说:〃我儿子也是个水手。我把儿子托付给海浪,你为何不愿把儿子托付给海浪呢?〃
〃女人永远是股腹,是摇篮,但决不是坟墓。我们死去,是为了将生命赋予别的生命,正如我们的手指编织丝线,织就的是我们不穿的衣裳。〃
〃我们撒网,捕到的鱼我们却从不品尝。〃
〃为此我们悲伤,但在这一切中自有我们的欢乐。〃
马利亚对我如是说。
我离开她回到自己家中。虽然白昼已过,我依然坐在织机前织布不停。
。。 
姓犹士都的约瑟
姓犹士都的约瑟
他们说他粗鄙不堪,是平庸的种子结出的平庸的果实,既讨厌又粗暴。
他们说只有风梳理过他的头发,只有雨洗刷过他的衣服和身体。
他们当他是疯子,说他的话是妖言惑众。
可是,你们听:被人鄙视的此人发出了挑战声,这声音将永不消逝。
他唱出了一阔歌,其旋律无人可以捕捉。这歌曲必将被世代传吟,在万邦兴起;那降生这歌的口唇,抚育这歌的耳朵也将被人铭记。
他是一位异乡人,是的,一位异乡人。他是前往圣地的旅人,是叩开我们门户的来客,是来自远方的宾朋。
因为他找不到一位慷慨的主人,便又回到了自己的故乡。
..
人子耶酥眺力
。小[说网}
眺力
我们所爱戴的人一死,全人类便也死去,宇宙中的万物都停滞。黯然了。后来东方变得黑暗,刮起了大风暴,席卷全地。天之眼张开又闭阎,大雨流注成河,冲刷尽耶稣手脚上流下的血。
我也死去了。但在冥冥中我听到了他的话语:〃父啊,赦免他们!因为他们并不知道自己的所为。〃
他的声音传到我受淹的灵魂,我又被带回岸上。
我睁开双眼,见他白色的身躯正悬在云中,他对我说过的言词在我身上成了形,变成了一个新人。我不再忧伤了。
谁会为揭去面纱的大海,为在阳光下朗笑的高山忧伤呢?
人,何曾从被刺穿的心底,说过这样的话语?
哪一位审判者,宽恕过审判自己的人?爱,何时曾以如此自信的力量向憎恨挑战?
这样的号角声,何曾在天地之间响彻?
先前何曾有人听说:被戮者怜惜凶手,流星为照耀眼鼠而停下脚步?
直到地老天荒,这一番话仍不会消逝:父啊,赦免他们!因为他们并不知道自己的所为。〃
你我虽再三复生,也会将此铭记。
现在我要进我的家,我要站在他的门口,作一个高贵的乞丐。
..
牙莫尼的帕巴拉
小x说s网
牙莫尼的帕巴拉
耶稣对愚笨者、迟钝者有着耐心,犹如冬天等待着春天之来临。
他像风中的大山一样富有耐心。他对敌手尖刻的责问都作和悦的回答。
他甚至能面对无端指责、口诛笔伐而保持缄默,因为他是强者,
而强者善于忍耐。
然而耶稣又是没有耐心的。
他从不怂恿伪君子,从不对好佞之徒、油嘴之流妥协。
他也不愿受人牵制。
他不耐烦有些人因为自己缩在阴影里而不相信光明,不耐烦有些人只在空中,而不在自己心头寻求迹象。
他不耐烦有些人在把梦幻寄托给黎明或黄?
小说推荐
返回首页返回目录